WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017182226) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR DÉTERMINER LE SENS DE CIRCULATION D’UN AGENT DE REFROIDISSEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/182226    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/056941
Date de publication : 26.10.2017 Date de dépôt international : 23.03.2017
CIB :
B60K 1/00 (2006.01), F01P 3/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : WARWEL, Manuel; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 206 836.9 22.04.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR BESTIMMUNG DER FLUSSRICHTUNG EINES KÜHLMEDIUMS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR DETERMINING THE FLOW DIRECTION OF A COOLANT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR DÉTERMINER LE SENS DE CIRCULATION D’UN AGENT DE REFROIDISSEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren (100) zur Bestimmung der Flussrichtung (R) eines Kühlmediums (M), wobei das Kühlmedium (M) zur Kühlung mindestens zweier nebeneinander angeordneter Komponenten (K1, K2) nacheinander an diesen Komponenten (K1, K2) vorbeiströmt. Das Verfahren umfasst die Schritte: Ermitteln einer ersten Temperatur (110), die der ersten Komponente (K1) der mindestens zwei nebeneinander angeordneten Komponenten zugeordnet wird; Ermitteln einer zweiten Temperatur (115), die der zweiten Komponente (K2) der mindestens zwei nebeneinander angeordneten Komponenten zugeordnet wird; Ermitteln einer Differenz (120) der ermittelten Temperaturen; Bestimmen der Flussrichtung (190) des Kühlmediums in Abhängigkeit der ermittelten Differenz.
(EN)The invention relates to a method (100) for determining the flow direction (R) of a coolant (M). The coolant (M) flows past at least two adjacent components (K1, K2) one after the other in order to cool the components (K1, K2). The method has the following steps: ascertaining a first temperature (110) which is paired with the first component (K1) of the at least two adjacent components; ascertaining a second temperature (115) which is paired with the second component (K2) of the at least two adjacent components; ascertaining the difference (120) between the ascertained temperatures; and determining the flow direction (190) of the coolant on the basis of the ascertained difference.
(FR)Procédé (100) pour déterminer le sens de circulation (R) d’un agent de refroidissement (M), l’agent de refroidissement (M) circulant successivement au niveau d’au moins deux composants (K1, K2) disposés successivement afin de refroidir lesdits composants (k1, K2). Le procédé comprend les étapes consistant à : déterminer une première température (110) qui est associée au premier composant (K1) des au moins deux composants disposés successivement ; déterminer une deuxième température (115) qui est associée au deuxième composant (K2) des au moins deux composants disposés successivement ; déterminer une différence (120) entre les températures déterminées ; déterminer le sens de circulation (190) du moyen de refroidissement en fonction de la différence déterminée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)