WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017180365) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D'ATTÉNUATION DES RISQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/180365    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/025887
Date de publication : 19.10.2017 Date de dépôt international : 04.04.2017
CIB :
B60W 10/04 (2006.01), B60W 10/18 (2012.01), B60W 10/20 (2006.01), B60W 30/09 (2012.01), B60W 30/095 (2012.01), B60W 50/16 (2012.01), G08G 1/16 (2006.01), G05D 1/02 (2006.01), B60Q 9/00 (2006.01)
Déposants : NEWMAN, David E. [US/US]; (US).
MASSENGILL, R., Kemp [US/US]; (US)
Inventeurs : NEWMAN, David E.; (US).
MASSENGILL, R., Kemp; (US)
Mandataire : MAYER, Stuart H.; (US).
WILLIAMS, Karin, L.; (US).
WIECZOREK, Ann; (US).
WIECZOREK, Mark, D.; (US).
YOUNG, Mark, K.; (US)
Données relatives à la priorité :
15/347,612 09.11.2016 US
62/392,010 17.05.2016 US
62/392,003 16.05.2016 US
62/494,750 18.08.2016 US
62/391,443 29.04.2016 US
62/493,266 27.06.2016 US
62/390,847 11.04.2016 US
Titre (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR HAZARD MITIGATION
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D'ATTÉNUATION DES RISQUES
Abrégé : front page image
(EN)A system and method to avoid collisions on highways, and to minimize the fatalities, injury, and damage when a collision is unavoidable. The system includes sensor means to detect other vehicles, and computing means to evaluate when a collision is imminent and to determine whether the collision is avoidable. If the collision is avoidable by a sequence of controlled accelerations and decelerations and steering, the system implements that sequence of actions automatically. If the collision is unavoidable, a different sequence is implemented to minimize the overall harm of the unavoidable collision. The system further includes indirect mitigation steps such as flashing the brake lights automatically. An optional post-collision strategy is implemented to prevent secondary collisions, particularly if the driver is incapacitated. Adjustment means enable the driver to set the type and timing of automatic interventions.
(FR)L'invention concerne un système et un procédé permettant d'éviter des collisions sur autoroutes, et de réduire au minimum les décès, les blessures et les dommages lorsqu'une collision est inévitable. Le système comprend des moyens de capteur servant à détecter d'autres véhicules, et des moyens de calcul servant à évaluer le moment où une collision est imminente et à déterminer si la collision est évitable. Si la collision est évitable par une séquence d'accélérations et de décélérations contrôlées et par la conduite, le système met automatiquement en œuvre cette séquence d'actions. Si la collision est inévitable, une séquence différente est mise en œuvre pour minimiser les dommages globaux de la collision inévitable. Le système comprend en outre des étapes d'atténuation indirecte telles que le clignotement automatique des feux de freinage. Une stratégie post-collision facultative est mise en œuvre pour prévenir des collisions secondaires, en particulier si le conducteur est dans l'incapacité d'agir. Des moyens de réglage permettent au conducteur de définir le type et la temporisation des interventions automatiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)