WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017179050) INTERFACE UTILISATEUR, SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE MISE EN CORRESPONDANCE AUTOMATIQUE DE PARTIES AVEC UNE PROPOSITION DE TRANSACTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/179050    N° de la demande internationale :    PCT/IL2017/050437
Date de publication : 19.10.2017 Date de dépôt international : 09.04.2017
CIB :
G06Q 30/00 (2012.01), G06Q 30/02 (2012.01), G06Q 30/06 (2012.01), G06F 17/30 (2006.01), G06F 17/50 (2006.01)
Déposants : KOREN, Eitan [IL/GB]; (GB)
Inventeurs : KOREN, Eitan; (GB)
Mandataire : BRESSLER, Eyal; (IL).
EYAL, Bressler; (IL)
Données relatives à la priorité :
62/320,544 10.04.2016 US
Titre (EN) USER INTERFACE, SYSTEM AND METHOD FOR AUTOMATIC MATCHING OF PARTIES TO A TRANSACTION PROPOSAL
(FR) INTERFACE UTILISATEUR, SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE MISE EN CORRESPONDANCE AUTOMATIQUE DE PARTIES AVEC UNE PROPOSITION DE TRANSACTION
Abrégé : front page image
(EN)The invention provides a system and method for automatic matching of initiator -responder to a transaction proposal, using natural language (NL). The initiator formulates a request for goods/services with their qualifiers he wishes to purchase and responders matching the request are proposed.
(FR)L'invention concerne un système et un procédé de mise en correspondance automatique d'un initiateur-répondeur avec une proposition de transaction, par un langage naturel (NL). L'initiateur formule une requête de biens/services, pourvus de leurs qualificatifs, qu'ils souhaitent acheter et les répondeurs correspondant à la requête sont proposés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)