Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017175060) PLANTES MÉDICINALES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/175060 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/000439
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 28.03.2017
CIB :
C12N 15/29 (2006.01) ,A01H 5/00 (2006.01) ,A61K 47/64 (2017.01) ,C07K 14/415 (2006.01) ,C07K 19/00 (2006.01) ,C12N 15/56 (2006.01) ,C12N 15/82 (2006.01) ,C12N 9/24 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
11
Fragments d'ADN ou d'ARN; Leurs formes modifiées
29
Gènes codant pour des protéines végétales, p.ex. thaumatine
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
H
NOUVEAUTÉS VÉGÉTALES OU PROCÉDÉS POUR LEUR OBTENTION; REPRODUCTION DE PLANTES PAR DES TECHNIQUES DE CULTURE DE TISSUS
5
Plantes à fleurs, c. à d. angiospermes
[IPC code unknown for A61K 47/64]
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
K
PEPTIDES
14
Peptides ayant plus de 20 amino-acides; Gastrines; Somatostatines; Mélanotropines; Leurs dérivés
415
provenant de végétaux
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
K
PEPTIDES
19
Peptides hybrides
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
11
Fragments d'ADN ou d'ARN; Leurs formes modifiées
52
Gènes codant pour des enzymes ou des proenzymes
55
Hydrolases (3)
56
agissant sur les composés glycosyliques (3.2), p.ex. amylase, galactosidase, lysozyme
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
63
Introduction de matériel génétique étranger utilisant des vecteurs; Vecteurs: Utilisation d'hôtes pour ceux-ci; Régulation de l'expression
79
Vecteurs ou systèmes d'expression spécialement adaptés aux hôtes eucaryotes
82
pour cellules végétales
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
9
Enzymes, p.ex. ligases (6.); Proenzymes; Compositions les contenant; Procédés pour préparer, activer, inhiber, séparer ou purifier des enzymes
14
Hydrolases (3.)
24
agissant sur les composés glycosyliques (3.2)
Déposants :
OPHIUCHUS MEDICINE INC. [CA/CA]; CA
Inventeurs :
HASSAN, Yasser, Salim; CA
Données relatives à la priorité :
62/317,67904.04.2016US
Titre (EN) MEDICINAL PLANTS
(FR) PLANTES MÉDICINALES
Abrégé :
(EN) In one aspect the invention comprises a transgenic garlic plant expressing pokeweed antiviral protein or a fusion protein comprising pokeweed antiviral protein and ricin A-chain. Garlic plants comprising this transgene may possess greater resistance to disease and may provide benefits to animals that consume the plant as antivirals. In another aspect, the invention comprises a vector comprising a polynucleotide that encodes pokeweed antiviral protein or a fusion protein comprising pokeweed antiviral protein and ricin A-chain. In yet another aspect, the invention comprises a fusion protein comprising pokeweed antiviral protein or a fusion protein comprising pokeweed antiviral protein and ricin A-chain. The fusion protein may be delivered to a subject as an extract or in combination with a pharmaceutical excipient as an antiviral agent.
(FR) Dans un aspect l'invention comprend un plant d'ail transgénique exprimant la protéine antivirale de la phytolaque ou une protéine de fusion comprenant la protéine antivirale de la phytolaque et la chaîne A de la ricine. Les plants d'ail comprenant ce transgène peuvent posséder une résistance supérieure aux maladies et peuvent fournir des bénéfices aux animaux qui consomment la plante comme antiviral. Dans un autre aspect, l'invention comprend un vecteur comprenant un polynucléotide qui code pour une protéine antivirale de phytolaque ou une protéine de fusion comprenant la protéine antivirale de phytolaque et la chaîne A de la ricine. Dans encore un autre aspect, l'invention comprend une protéine de fusion comprenant la protéine antivirale de phytolaque ou une protéine de fusion comprenant la protéine antivirale de phytolaque et la chaîne A de la ricine. La protéine de fusion peut être administrée à un sujet sous la forme d'un extrait ou en combinaison avec un excipient pharmaceutique comme agent antiviral.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)