Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017174982) PROCÉDÉ DE MISE EN CORRESPONDANCE D'UNE IMAGE DE CROQUIS ET D'UNE IMAGE DE VISAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/174982 N° de la demande internationale : PCT/GB2017/050951
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 05.04.2017
CIB :
G06K 9/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
K
RECONNAISSANCE DES DONNÉES; PRÉSENTATION DES DONNÉES; SUPPORTS D'ENREGISTREMENT; MANIPULATION DES SUPPORTS D'ENREGISTREMENT
9
Méthodes ou dispositions pour la lecture ou la reconnaissance de caractères imprimés ou écrits ou pour la reconnaissance de formes, p.ex. d'empreintes digitales
Déposants :
QUEEN MARY UNIVERSITY OF LONDON [GB/GB]; Mile End Road London E1 4NS, GB
Inventeurs :
SONG, Yi-Zhe; GB
HOSPEDALES, Timothy; GB
Mandataire :
LEEMING, John Gerard; GB
Données relatives à la priorité :
1605837.206.04.2016GB
Titre (EN) METHOD OF MATCHING A SKETCH IMAGE TO A FACE IMAGE
(FR) PROCÉDÉ DE MISE EN CORRESPONDANCE D'UNE IMAGE DE CROQUIS ET D'UNE IMAGE DE VISAGE
Abrégé :
(EN) The performance of automated facial forensic sketch matching is improved by learning from examples of facial forgetting over time. Forensic facial sketch recognition is a key capability for law enforcement, but remains an unsolved problem. It is extremely challenging because there are three distinct contributors to the domain gap between forensic sketches and photos: The well-studied sketch-photo modality gap, and the less studied gaps due to (i) the forgetting process of the eye-witness and (ii) their inability to elucidate their memory. A database of forensic sketches created at different time-delaysis used train a model to reverse the forgetting process. Surprisingly, this enables a model to systematically "un-forget" facial details. This model is applied to dramatically improve forensic sketch recognition in practice.
(FR) L'efficacité de mise en correspondance d'un croquis médico-légal de visage automatisé est améliorée par l'apprentissage des exemples d'oubli du visage au fil du temps. La reconnaissance de croquis médico-légal de visage est une capacité essentielle pour l'application de la loi, mais constitue encore un problème non résolu. Ladite reconnaissance est extrêmement compliquée du fait que trois facteurs distincts contribuent aux écarts de domaines entre les croquis médico-légaux et les photos : l'écart de modalités entre photos et croquis, qui fait l'objet de nombreuses études, et les lacunes moins documentées qui sont dues (i) au processus d'oubli des témoins oculaires et (ii) à leur incapacité à élucider leur mémoire. Une base de données de croquis médico-légaux, créés à différents intervalles de temps, est utilisée pour former un modèle destiné à inverser le processus d'oubli. De manière surprenante, ceci permet à un modèle de se rappeler systématiquement de détails oubliés du visage. Ce modèle est appliqué pour améliorer considérablement la reconnaissance d'un croquis médico-légal dans la pratique.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)