WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017174834) DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE L’AFFOUILLEMENT DE REMBLAIS GRANULAIRES SUBMERGÉS DANS DES STRUCTURES DE GRAVITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/174834    N° de la demande internationale :    PCT/ES2016/070236
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 07.04.2016
CIB :
E02D 27/42 (2006.01), E02D 23/02 (2006.01), E02B 17/02 (2006.01)
Déposants : DRAGADOS, S.A. [ES/ES]; Avda. Camino de Santiago, 50, edif.4-planta 4 28050 Madrid (ES).
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. [ES/ES]; Avda. Camino de Santiago, 50, edif.4-planta 4 28050 Madrid (ES).
SA BESIX NV [BE/BE]; Avenue des Communautés, 100 1200 Bruselas (BE)
Inventeurs : BAUDUIN, Christophe; (BE).
VAZQUEZ ROMERO, Miguel; (ES).
GONZALEZ PATIÑO, Noelia; (ES).
MARTIN DIAZ, Elena; (ES).
REMON HIGUERA, Jaime; (ES)
Mandataire : URIZAR ANASAGASTI, Jesús Mª; (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) DEVICE FOR PROTECTING AGAINST THE SCOURING OF GRANULAR FILLINGS SUBMERGED IN GRAVITY STRUCTURES
(ES) DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN FRENTE A LA SOCAVACIÓN DE RELLENOS GRANULARES SUMERGIDOS EN ESTRUCTURAS DE GRAVEDAD
(FR) DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE L’AFFOUILLEMENT DE REMBLAIS GRANULAIRES SUBMERGÉS DANS DES STRUCTURES DE GRAVITÉ
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a device for protecting against the scouring of granular fillings submerged in gravity structures in which a filling (4) with granular materials must be deposited once the structures are submerged, so that the structures reach a weight sufficient to ensure the stability thereof against the actions to which they are subjected. The device consists of one or more porous covers (1) that sit and/or are secured as an upper closure of the structure (3) to protect the inner filling (4), each of the covers having a plurality of openings (11) that are distributed on the surface thereof and have a size suitable to allow the passage of the filling material (4), which filling material is transferred to the inside of the structure (3) simply by pouring until a height close to the cover (1) is reached, leaving a margin or chamber (5) between the two that is suitable for generating an internal turbulence that dissipates wave energy and incident currents, thereby making it difficult for the filling material to escape from the inside through the openings (11).
(ES)Dispositivo de protección frente a la socavación de rellenos granulares sumergidos en estructuras de gravedad, en las que se requiere depositar un relleno (4) con materiales granulares, una vez sumergidas, para que alcancen suficiente peso propio que garantice su estabilidad frente a las acciones a las que son sometidas, que consiste una o varias tapas porosas (1) que asientan y/o se fijan como cierre superior de la estructura (3) para dar protección al relleno interior (4), cada una de las cuales presenta una pluralidad de aberturas (11) distribuidas en su superficie, que tienen un tamaño adecuado para permitir el paso del material de relleno (4), que es transferido al interior de la estructura (3) por simple vertido hasta alcanzar una altura próxima a la tapa (1), dejando un margen o cámara (5) entre ambos, adecuado para que se genere una turbulencia interna que disipe la energía del oleaje y corrientes incidentes, dificultando la salida de material de relleno del interior a través de las aberturas (11).
(FR)L’invention concerne un dispositif de protection contre l’affouillement de remblais granulaires submergés dans des structures de gravité, dans lesquelles il est nécessaire de déposer un remblai (4) avec des matériaux granulaires, une fois submergés, pour qu’ils atteignent un poids propre suffisant qui garantit leur stabilité face aux actions auxquelles ils sont soumis. Ledit dispositif comprend un ou plusieurs couvercles poreux (1) qui stabilisent et/ou sont fixés comme fermeture supérieure de la structure (3) pour conférer une protection au remblai intérieur (4), chacun desdits couvercles présentant une pluralité d'ouvertures (11) distribuées sur leur surface, qui ont une taille adéquate pour permettre le passage du matériau de remplissage (4), qui est transféré à l’intérieur de la structure (3) par simple versement jusqu’à atteindre une hauteur proche du couvercle (1), laissant une marge ou une chambre (5) entre les deux, appropriée pour générer une turbulence interne qui dissipe l’énergie de la houle et des courants incidents, rendant difficile la sortie du matériau de remplissage de l’intérieur à travers les ouvertures (11).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)