WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017174741) BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE ET CHAÎNE CINÉMATIQUE HYBRIDE MUNIE D’UNE BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/174741    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/058283
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 06.04.2017
CIB :
F16H 3/00 (2006.01), F16H 57/021 (2012.01)
Déposants : HOFER POWERTRAIN UK LIMITED [GB/GB]; Innovation Centre Warwick Technology Park Gallows Hill Warwick CV34 6UW (GB).
HOFER FORSCHUNGS- UND ENTWICKLUNGS GMBH [DE/DE]; Rebenring 31 38106 Braunschweig (DE)
Inventeurs : BYRNE, Chris; (GB).
TAUCHMANN, Andreas; (DE)
Mandataire : CREMER, Christian; (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2016 101 867.6 08.04.2016 DE
Titre (DE) DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE UND HYBRIDISIERTER ANTRIEBSSTRANG MIT EINEM DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE
(EN) DUAL CLUTCH TRANSMISSION AND HYBRIDIZED DRIVE TRAIN HAVING A DUAL CLUTCH TRANSMISSION
(FR) BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE ET CHAÎNE CINÉMATIQUE HYBRIDE MUNIE D’UNE BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Doppelkupplungsgetriebe (11, 211, 411, 611), das ein Zahnradwechselgetriebe (15, 215, 415, 615) zur Bildung von acht Gangstufen mit zwei Vorgelegewellen (29, 31, 229, 231, 429, 431, 629, 631, 829) und mit einer gemeinsamen Abtriebswelle (33, 233, 433, 633) ist, ist so gestaltet, dass alle Gangstufen als Vorwärtsgänge ausgestaltet sind. Hierbei hat eine Doppelkupplung (13, 213, 413, 613) zwei auf einer zentralen Achse (23, 223, 423, 623) des Doppelkupplungsgetriebes angeordnete Kupplungspakete (17, 19, 217, 219, 417, 419, 617, 619). Auf der zentralen Achse (23, 223, 423, 623) sitzt eine Antriebseingangswelle (21, 221, 421, 621) des Doppelkupplungsgetriebes, auf der Antriebszahnräder (41, 241, 441, 641; 43, 243, 443, 643; 45, 245, 445, 643; 47, 247, 447, 647; 49, 249, 449, 649; 51, 251, 451, 651) der einzelnen Gangstufen sitzen.
(EN)The invention relates to a dual clutch transmission (11, 211, 411, 611), comprising a gear-change transmission (15, 215, 415, 615) for forming eight gear steps having two countershafts (29, 31, 229, 231, 429, 431, 629, 631, 829) and having a common output shaft (33, 233, 433, 633). Said dual clutch transmission is configured in such a way that all gear steps are designed as forward gears. Hereby, a double clutch (13, 213, 413,613) has two clutch packs (17, 19, 219, 417, 419, 617, 619) arranged on a central axis (23, 223, 423, 623) of the double clutch transmission. A drive input shaft (21, 221, 421, 621) of the dual clutch transmission is seated on the central axis (23, 223, 423, 623), on which drive gearwheels (41, 241, 441, 641; 43, 243, 443, 643; 45, 245, 445, 643; 47, 247, 447, 647; 49, 249, 449, 649; 51, 251, 451, 651) of the individual gear steps are seated.
(FR)L’invention concerne une boîte de vitesses à double embrayage (11, 211, 411, 611), qui est une transmission à engrenages (15, 215, 415, 615) formant huit rapports comportant deux arbres de renvoi (29, 31, 229, 231, 429, 431, 629, 631, 829) et un arbre de sortie (33, 233, 433, 633) commun, et qui est conçue de telle manière que tous les rapports sont configurés en tant que rapports de marche avant. Un double embrayage (13, 213, 413, 613) présente deux ensembles d’embrayages (17, 19, 217, 219, 417, 419, 617, 619) agencés sur un axe central (23, 223, 423, 623) de la boîte de vitesses à double embrayage. Sur l’axe central (23, 223, 423, 623) est placé un arbre d’entrée (21, 221, 421, 621) de la boîte de vitesses à double embrayage, sur lequel sont placés les engrenages d’entrée (41, 241, 441, 641 ; 43, 243, 443, 643 ; 45, 245, 445, 645 ; 47, 247, 447, 647 ; 49, 249, 449, 649 ; 51, 251, 451, 651) des différents rapports.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)