WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017174426) MESURE D’ÉPAISSEUR D’UNE COUCHE DE REMBLAIS DE TERRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/174426 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/057499
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 30.03.2017
CIB :
G01B 21/08 (2006.01) ,G01B 11/06 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT[DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs : BIRCHBAUER, Josef Alois; AT
HATZL, Jürgen; AT
HORNACEK, Michael; AT
WAKOLBINGER, Stefan; AT
HÖDLMOSER, Michael; AT
WINDISCH, Claudia; AT
Mandataire : MAIER, Daniel; DE
Données relatives à la priorité :
16164385.308.04.2016EP
Titre (EN) LAYER THICKNESS MEASUREMENT OF SOIL COVERING
(FR) MESURE D’ÉPAISSEUR D’UNE COUCHE DE REMBLAIS DE TERRE
(DE) SCHICHTDICKENMESSUNG VON ERDABDECKUNGEN
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a method for the layer thickness measurement of soil coverings, in particular in the case of gas and oil pipelines laid underground, wherein the device to be covered is measured and the coordinates thereof in relation to a specified coordinate system are recorded, wherein, after the soil covering has been applied, the course of the terrain over the device is measured and a terrain model (3) is determined therefrom and recorded in the specified coordinate system, and wherein the layer thickness of the soil covering (4) is determined from the coordinates of the device and from the terrain model (3).
(FR) La présente invention concerne un procédé de mesure d’épaisseur d’une couche de remblais de terre, en particulier pour des canalisations de gaz et d’hydrocarbure posées sous terre. Ledit procédé consiste à : mesurer l’installation à recouvrir et stocker ses coordonnées en référence à un système de coordonnées prédéfini ; après le dépôt du remblai de terre, mesurer la forme du terrain au-dessus de l’installation et en déterminer un modèle de terrain (3) et le stocker dans le système de coordonnées prédéfini ; et déterminer l’épaisseur de la couche du remblai de terre (4) à partir des coordonnées de l’installation et du modèle de terrain (3).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Schichtdickenmessung von Erdabdeckungen, insbesondere bei unterirdisch verlegten Gas- und Ölpipelines, bei dem die zu bedeckende Einrichtung vermessen und ihre Koordinaten in Bezug zu einem vorgegebenen Koordinatensystem festgehalten werden, dass nach dem Auftragen der Erdabdeckung der Geländeverlauf über der Einrichtung vermessen und daraus ein Geländemodell (3) bestimmt und in dem vorgegebenen Koordinatensystem festgehalten wird und dass aus den Koordinaten der Einrichtung und dem Geländemodell (3) die Schichtdicke der Erdabdeckung (4) bestimmt wird.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)