Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017174194) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UNE FRAISEUSE ROUTIÈRE, FRAISEUSE ROUTIÈRE COMPORTANT UNE PARTIE MOBILE ET PARTIE MOBILE POUR UNE FRAISEUSE ROUTIÈRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/174194 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/000433
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 06.04.2017
CIB :
E01C 23/088 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
C
CONSTRUCTION OU REVÊTEMENTS DES ROUTES, TERRAINS DE SPORTS OU SIMILAIRES; MACHINES OU ACCESSOIRES POUR LA CONSTRUCTION OU LA RÉPARATION
23
Dispositifs ou dispositions auxiliaires pour la construction, la réparation, la remise en état ou la dépose de routes ou de surfaces similaires
06
Dispositifs ou aménagements pour travailler la surface terminée; Dispositifs pour réparer la surface des revêtements endommagés
08
pour rendre la surface rugueuse ou pour y créer des aspérités régulières; pour égaliser en supprimant les parties saillantes ou pour retirer des matériaux liaisonnés sur la surface, p.ex. des marques
085
utilisant des outils propulsés, p.ex. des outils vibrants
088
Outils rotatifs, p.ex. tambours de fraisage
Déposants :
BOMAG GMBH [DE/DE]; Hellerwald 56154 Boppard, DE
Inventeurs :
BRACHTENDORF, Frank; DE
LANGE, Florian; DE
SPECHT, Tobias; DE
Mandataire :
HEIDLER, Philipp; Lang & Tomerius Rosa-Bavarese-Strasse 5 80639 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 004 197.806.04.2016DE
Titre (EN) METHOD FOR OPERATING A GROUND MILLING MACHINE, GROUND MILLING MACHINE WITH A MOBILE PART FOR A GROUND MILLING MACHINE
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UNE FRAISEUSE ROUTIÈRE, FRAISEUSE ROUTIÈRE COMPORTANT UNE PARTIE MOBILE ET PARTIE MOBILE POUR UNE FRAISEUSE ROUTIÈRE
(DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER BODENFRÄSMASCHINE, BODENFRÄSMASCHINE MIT EINEM MOBILTEIL UND MOBILTEIL FÜR EINE BODENFRÄSMASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for operating a ground milling machine (1), in particular a ground stabilizer and/or a recycler, a ground milling machine (1), in particular a ground stabilizer and/or a recycler, comprising a mobile part (21), in particular for carrying out said method, and to a mobile part (21) for a ground milling machine (1). The basic concept of the application is that of determining suggested values relating to metering and/or process parameters via the mobile part during the ongoing working process on the ground milling machine.
(FR) L’invention concerne un procédé pour faire fonctionner une fraiseuse routière (1), notamment une stabilisatrice de sol et/ou un recycleur, une fraiseuse routière (1), notamment une stabilisatrice de sol et/ou un recycleur, comportant une partie mobile (21), notamment pour la mise en oeuvre du procédé, et une partie mobile (21) pour une fraiseuse routière. L’invention est caractérisée en ce que des propositions de valeurs pour des paramètres de dosage et de processus sont transmises à la fraiseuse routière au moyen de la partie mobile au cours du processus de travail en cours.
(DE) Verfahren zum Betrieb einer Bodenfräsmaschine (1), insbesondere eines Bodenstabilisierers und/oder eines Recyclers, eine Bodenfräsmaschine (1), insbesondere einen Bodenstabilisierer und/oder einen Recycler, mit einem Mobilteil (21), insbesondere zur Durchführung des Verfahrens, sowie ein Mobilteil (21) für eine Bodenfräsmaschine (1). Der Grundgedanke der Anmeldung besteht darin, Vorschlagswerte zu Dosier- und/oder Prozessparametern über das Mobilteil während des laufenden Arbeitsprozesses an die Bodenfräsmaschine zu übermitteln.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)