Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017174063) JOINT DESTINÉ À UN DISPOSITIF PISTON-CYLINDRE POUR UN EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/174063 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/100225
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 22.03.2017
CIB :
F16D 25/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
08
avec organe actionné par fluide ne tournant pas avec l'organe d'embrayage
Déposants :
SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs :
GRABENSTÄTTER, Jan; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 205 479.104.04.2016DE
Titre (EN) SEAL FOR A PISTON-CYLINDER ARRANGEMENT FOR A COUPLING
(FR) JOINT DESTINÉ À UN DISPOSITIF PISTON-CYLINDRE POUR UN EMBRAYAGE
(DE) DICHTUNG FÜR EINE KOLBEN-ZYLINDER-ANORDNUNG FÜR EINE KUPPLUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a piston-cylinder arrangement (1) for a coupling, comprising a housing (2) and a piston (3) arranged to be axially displaceable therein, and an annular pressure chamber (4) that is formed between the piston and the housing and can be filled with a pressure medium in order to force displacement of the piston. Said piston comprises a seal (5) which faces the pressure chamber and seals, by means of a radially inner sealing lip and a radially outer sealing lip (6, 7), the housing against the passage of fluid in the direction of the piston, said seal being delimited on the piston (3) by a stop means (8) which is secured to the piston, toward a side facing the pressure chamber (4). The invention also relates to a coupling such as a single or a double coupling for a motor vehicle, comprising a piston-cylinder arrangement.
(FR) L'invention concerne un dispositif piston-cylindre (1) pour un embrayage, comportant un boîtier (2), un piston (3) logé axialement coulissant dans le boîtier, ainsi qu'une chambre de pression annulaire (4) formée entre le piston et le boîtier et pouvant être remplie d'un milieu sous pression pour le déplacement forcé du piston. Le piston comporte un joint (5) orienté vers la chambre de pression et étanchant le boîtier contre le passage de fluide en direction du piston au moyen d'une lèvre d'étanchéité radialement intérieure (6) et d'une lèvre d'étanchéité radialement extérieure (7). Le joint est délimité sur un côté orienté vers la chambre de pression (4) au moyen d'une butée (8) fixe par rapport au piston, sur le piston (3). L'invention concerne également un embrayage, tel qu'un embrayage simple ou un embrayage double pour un véhicule à moteur, comportant un dispositif piston-cylindre.
(DE) Kolben-Zylinder-Anordnung (1) für eine Kupplung, mit einem Gehäuse (2) und einem darin axial verschiebbar angeordneten Kolben (3) und mit einem ringförmigen Druckraum (4), welcher zwischen dem Kolben und dem Gehäuse ausgebildet ist und mit einem Druckmedium zum Zwangsverlagern des Kolbens befüllbar ist, wobei der Kolben eine Dichtung (5) aufweist, welche dem Druckraum zugewandt ist und mit einer radial inneren und einer radial äußeren Dichtlippe (6, 7) das Gehäuse gegen Fluiddurchlass in Richtung des Kolbens abdichtet, wobei die Dichtung über ein kolbenfestes Anschlagmittel (8) am Kolben (3) zu einer dem Druckraum (4) zugewandten Seite begrenzt ist. Ferner betrifft die Anmeldung auch eine Kupplung, wie eine Einfachkupplung oder eine Doppelkupplung für ein Kraftfahrzeug, mit einer Kolben-Zylinder-Anordnung.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)