Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017174052) CONSTRUCTION D’ANGLE RÉSISTANTE À LA FLEXION POUR STRUCTURE PORTANTE DE HALLE À TOITURE KEDER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/174052 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/000087
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 03.04.2017
CIB :
E04B 7/02 (2006.01) ,E04C 3/11 (2006.01) ,E04C 3/40 (2006.01) ,E04H 15/18 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
7
Toits; Structure des toits en ce qui concerne l'isolation
02
avec des pentes planes, p.ex. toits en bâtière
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
C
ÉLÉMENTS; MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
3
Eléments de construction de forme allongée, conçus pour supporter des charges
02
Poutrelles; Solives, fermes ou structures analogues à des fermes, p.ex. préfabriquées; Linteaux; Traverses
04
métalliques
11
à bords supérieurs et inférieurs non parallèles, p.ex. fermes de toit
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
C
ÉLÉMENTS; MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
3
Eléments de construction de forme allongée, conçus pour supporter des charges
38
Poutres en arc ou cadres de portiques
40
en métal
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
15
Tentes ou abris provisoires, en général
18
Tentes à couverture à sections multiples, p.ex. pavillons, tentes en forme de voûtes, marquises, chapiteaux; Tentes multiples, p.ex. à unités
Déposants :
WILHELM LAYHER VERWALTUNGS-GMBH [DE/DE]; Ochsenbacher Straße 56 74363 Güglingen-Eibensbach, DE
Inventeurs :
KRELLER, Helmut; DE
Mandataire :
PATENTANWÄLTE CLEMENS, Gerhard; Lerchenstraße 56 74074 Heilbronn, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 004 074.208.04.2016DE
Titre (EN) FLEXURALLY RIGID CORNER CONSTRUCTION FOR THE SUPPORT STRUCTURE OF A KEDER ROOF HALL
(FR) CONSTRUCTION D’ANGLE RÉSISTANTE À LA FLEXION POUR STRUCTURE PORTANTE DE HALLE À TOITURE KEDER
(DE) BIEGESTEIFE ECKKONSTRUKTION FÜR DIE TRAGSTRUKTUR EINER KEDERDACHHALLE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a flexurally rigid corner construction (10) for the support structure of a Keder roof hall for the connection of a roof lattice beam (60) in the lattice beam direction and for the connection of a system scaffolding (50.1) in the scaffolding or wall direction with a first truss field (12) extending in the scaffolding direction and a second truss field (14) extending in the lattice beam direction. The invention is characterized in that the second truss field (14) comprises an outer chord element (14.1) with a Keder profile and an inner chord element (14.2), and in that the distance of the outer chord element (14.1) and the inner chord element (14.2) corresponds to the distance of the top chord (60.1) with the Keder rail and the lower chord (60.2) of the roof lattice beam (60), and in that the first truss field (12) has two connecting elements (25.1, 25.2) on the lower side, the system distance of which corresponds to the specific width (SB) of a system scaffolding (50.1), in particular a Layher Allround Scaffolding system or a Layher SpeedyScaf system, or to a track rail construction.
(FR) L’invention concerne une construction d’angle (10) résistante à la flexion pour la structure portante d’une halle à toiture Keder pour le raccordement d’un support de grille de toit (60) dans la direction du support de grille et pour le raccordement d’un échafaudage système (50.1) dans la direction de l’échafaudage ou de la paroi, comportant une première zone de treillis (12) s’étendant dans la direction de l’échafaudage et une seconde zone de treillis (14) s’étendant dans la direction du support de grille, et caractérisée en ce que la seconde zone de treillis (14) présente un élément de membrure extérieur (14.1) présentant un profil Keder et un élément de membrure intérieur (14.2) et que la distance entre l’élément de membrure extérieur (14.1) et l’élément de membrure intérieur (14.2)) correspond à la distance entre la membrure supérieure (60.1) munie du rail Keder et la membrure inférieure (60.2) du support de grille de toit (60)). La première zone de treillis (12) présente côté inférieur deux éléments de raccordement (25.1, 25.2) dont la distance du système correspond à la largeur (SB) de l’échafaudage système (50.1), en particulier système Layher AllroundGerüst ou système Layher Blitz Gerüst, ou d’une construction à rail.
(DE) Eine biegesteife Eckkonstruktion (10) für die Tragstruktur einer Kederdachhalle zum Anschluss eines Dachgitterträgers (60) in Gitterträgerrichtung und zum Anschluss eines Systemgerüsts (50.1) in Gerüst- beziehungsweise Wandrichtung mit einem in Gerüstrichtung verlaufenden ersten Fachwerkfeld (12) und einem in Gitterträgerrichtung verlaufenden zweiten Fachwerkfeld (14), gekennzeichnet, dass das zweite Fachwerkfeld (14) ein Außengurtelement (14.1) mit einem Kederprofil und ein Innengurtelement (14.2) aufweist und der Abstand des Außengurtelements (14.1) und des Innengurtelements (14.2) dem Abstand des Obergurts (60.1) mit Kederschiene und dem Untergurt (60.2) des Dachgitterträgers (60) entspricht und das erste Fachwerkfeld (12) unterseitig zwei Anschlusselemente (25.1, 25.2) aufweist, deren Systemabstand dem Systembreitenmaß (SB) eines Systemgerüsts (50.1), insbesondere Layher AllroundGerüst-System oder Layher Blitz Gerüst-System, oder einer Fahrbahnschienenkonstruktion entspricht.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)