Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017172567) COMPOSITIONS RAFRAÎCHISSANTES DURABLES ET STABLES ET PROCÉDÉS DE RAFRAÎCHISSEMENT DE L'AIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/172567 N° de la demande internationale : PCT/US2017/024229
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 27.03.2017
CIB :
A61L 9/013 (2006.01) ,C11B 9/00 (2006.01) ,A61K 8/46 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
L
PROCÉDÉS OU APPAREILS POUR STÉRILISER DES MATÉRIAUX OU DES OBJETS EN GÉNÉRAL; DÉSINFECTION, STÉRILISATION OU DÉSODORISATION DE L'AIR; ASPECTS CHIMIQUES DES BANDAGES, DES PANSEMENTS, DES GARNITURES ABSORBANTES OU DES ARTICLES CHIRURGICAUX; MATÉRIAUX POUR BANDAGES, PANSEMENTS, GARNITURES ABSORBANTES OU ARTICLES CHIRURGICAUX
9
Désinfection, stérilisation ou désodorisation de l'air
01
Compositions désodorisantes
013
contenant des extraits d'animaux ou de plantes ou une matière végétale
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
11
HUILES, GRAISSES, MATIÈRES GRASSES OU CIRES ANIMALES OU VÉGÉTALES; LEURS ACIDES GRAS; DÉTERGENTS; BOUGIES
B
PRODUCTION, p.ex. PAR PRESSAGE DE MATIÈRES PREMIÈRES OU PAR EXTRACTION À PARTIR DE RÉSIDUS, RAFFINAGE OU CONSERVATION DES GRAISSES, DES MATIÈRES GRASSES, p.ex. LANOLINE, DES HUILES OU DES CIRES; HUILES ESSENTIELLES; PARFUMS
9
Huiles essentielles; Parfums
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
8
Cosmétiques ou préparations similaires pour la toilette
18
caractérisés par la composition
30
contenant des composés organiques
46
contenant du soufre
Déposants :
THE PROCTER & GAMBLE COMPANY [US/US]; One Procter & Gamble Plaza Cincinnati, Ohio 45202, US
Inventeurs :
NWACHUKWU, Chisomaga, Ugochi; US
HOLLINGSHEAD, Judith, Ann; US
LIU, Zaiyou; US
MORGAN, George, Kavin, III; US
READNOUR, Christine, Marie; US
ZIELEWICZ, Laura, Jane; US
Mandataire :
KREBS, Jay A.; US
Données relatives à la priorité :
62/313,83328.03.2016US
Titre (EN) LONG LASTING AND STABLE FRESHENING COMPOSITIONS AND METHODS OF FRESHENING THE AIR
(FR) COMPOSITIONS RAFRAÎCHISSANTES DURABLES ET STABLES ET PROCÉDÉS DE RAFRAÎCHISSEMENT DE L'AIR
Abrégé :
(EN) A freshening composition is provided. The freshening composition includes about 0.02 wt. % to about 1.0 wt.%, based on the weight of the composition, of a sulfur-containing pro-perfume. The freshening composition further includes about 0.2 wt.% to about 1.4 wt.%, based on the weight of the composition, of a perfume mixture, the perfume mixture comprising at least one perfume material selected from the group consisting of: 3-(1,3-Benzodioxol-5-yl)-2-methylpropanal, canthoxal, vanillin, ethyl vanillin, citral, ligustral, cinnamic aldehydes, and combinations thereof. The freshening composition also includes a carrier.
(FR) La présente invention concerne une composition de rafraîchissement. La composition de rafraîchissement comprend environ 0,02 % en poids à environ 1,0 % en poids,sur la base du poids de la composition, d'un pro-parfum contenant du soufre. La composition de rafraîchissement comprend en outre environ 0,2 % en poidsà environ 1,4 % en poids,sur la base du poids de la composition, d'un mélange de parfums, le mélange de parfums comprenant au moins une substance de parfum choisie dans le groupe constitué par : le 3-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-méthylpropanal, le canthoxal, la vanilline, l'éthylvanilline, le citral, le ligustral, les aldéhydes cinnamiques, et des combinaisons de ceux-ci. Ladite composition rafraîchissante comprend également outre un véhicule.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)