Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017172378) AUTHENTIFICATION INFÉRÉE PERSONNALISÉE POUR ASSISTANCE VIRTUELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/172378 N° de la demande internationale : PCT/US2017/022865
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 17.03.2017
CIB :
G06F 21/31 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
30
Authentification, c. à d. détermination de l’identité ou de l’habilitation des responsables de la sécurité
31
Authentification de l’utilisateur
Déposants :
MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052, US
Inventeurs :
BAR, Nadav; US
JURGENSON, Tom; US
Mandataire :
DEVANEY, James B.; US
Données relatives à la priorité :
15/087,77731.03.2016US
Titre (EN) PERSONALIZED INFERRED AUTHENTICATION FOR VIRTUAL ASSISTANCE
(FR) AUTHENTIFICATION INFÉRÉE PERSONNALISÉE POUR ASSISTANCE VIRTUELLE
Abrégé :
(EN) Aspects of the technology described herein provide a mechanism for controlling access to secure computing resources based on inferred user authentication. A current user may be authenticated and access to secure computing resources permitted based on a determined probability that the current user is a legitimate user associated with the secure computing resource. Legitimacy of the current user may be inferred based on a comparison of user-related activity of the current user to a persona model, which ay comprise behavior patterns, rules, or other information for identifying a legitimate user. If it is determined that the current user is likely legitimate, then access to secure information may be permitted. However, if it is determined that the current user is likely illegitimate, than a verification procedure may be provided to the current user, such as a temporal, dynamic security challenge based on recent activity conducted by the legitimate user.
(FR) Selon certains aspects de la technologie décrite dans la présente invention, il est prévu un mécanisme pour contrôler l'accès à des ressources informatiques sécurisées sur la base d'une authentification d'utilisateur inférée. Un utilisateur actuel peut être authentifié et accéder à des ressources informatiques sécurisées autorisées sur la base d'une probabilité déterminée que l'utilisateur actuel est un utilisateur légitime associé à la ressource informatique sécurisée. La légitimité de l'utilisateur actuel peut être inférée sur la base d'une comparaison de l'activité, associée à un utilisateur, de l'utilisateur actuel avec un modèle de persona, qui peut comprendre des motifs de comportement, des règles ou d'autres informations pour identifier un utilisateur légitime. S'il est déterminé que l'utilisateur actuel est probablement légitime, l'accès aux informations sécurisées peut être autorisé. Cependant, s'il est déterminé que l'utilisateur actuel est susceptible d'être illégitime, une procédure de vérification peut alors être fournie à l'utilisateur courant, tel qu'un défi de sécurité dynamique, temporel, sur la base d'une activité récente conduite par l'utilisateur légitime.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)