WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017171803) GESTION DE TRANSACTIONS POUR GRAPPES À MULTIPLES NŒUDS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2017/171803 N° de la demande internationale : PCT/US2016/025323
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 31.03.2016
CIB :
H04L 12/26 (2006.01) ,G06F 11/07 (2006.01)
Déposants : HEWLETT PACKARD ENTERPRISE DEVELOPMENT LP[US/US]; 11445 Compaq Center Drive W. Houston, Texas 77070, US
Inventeurs : NAZARI, Siamak; US
WANG, Jin; US
STEWART, Jonathan; GB
TAMMA, Roopesh Kumar; US
Mandataire : ORTEGA, Arthur S.; US
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) TRANSACTION MANAGEMENT FOR MULTI-NODE CLUSTERS
(FR) GESTION DE TRANSACTIONS POUR GRAPPES À MULTIPLES NŒUDS
Abrégé : front page image
(EN) Examples include transaction management for a multi-node cluster. Some examples include generating a request log entry at an owner node that identifies a duplicate data location, tagging the duplicate data location with a requested tag, and issuing a zero-copy request that identifies the duplicate data location. In some such examples, a service node may generate a service log entry based on the zero-copy request that identifies the duplicate data location, process the zero-copy request, and tag the duplicate data location with a serviced tag. A determination may be made as to whether at least one of the owner node and the service node have failed and based on the determination that at least one has failed, the failed node may be recovered via at least one of the requested tag and the serviced tag of the duplicate data location.
(FR) Des exemples de l'invention concernent la gestion de transactions pour une grappe à multiples nœuds. Certains exemples consistent à produire une entrée de journal de demandes au niveau d'un nœud propriétaire qui identifie un emplacement de données en double, étiqueter l'emplacement de données en double avec une étiquette demandée, et émettre une demande de non-copie qui identifie l'emplacement des données en double. Dans certains de ces exemples, un nœud de service peut produire une entrée de journal de service en fonction de la demande de non-copie qui identifie l'emplacement des données en double, traiter la demande de non-copie, et étiqueter l'emplacement des données en double avec une étiquette de desserte. Il est possible de déterminer si au moins un nœud parmi le nœud propriétaire et le nœud de service ont subi une défaillance et en fonction de la détermination qu'au moins un a subi une défaillance, le nœud ayant subi une défaillance peut être rétabli par l'intermédiaire d'au moins une étiquette parmi l'étiquette demandée et l'étiquette de desserte de l'emplacement de données en double.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)