Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017171603) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CORRECTION DE SYNCHRONISATION PENDANT UN ACCÈS À UN CANAL À L’AIDE D’UN PROTOCOLE ÉCOUTER AVANT DE PARLER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/171603 N° de la demande internationale : PCT/SE2017/050118
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 08.02.2017
CIB :
H04W 56/00 (2009.01) ,H04W 74/08 (2009.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
56
Dispositions de synchronisation
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
74
Accès au canal sans fil, p.ex. accès planifié, accès aléatoire
08
Accès non planifié, p.ex. accès aléatoire, ALOHA ou accès multiple par détection de porteuse [CSMA Carrier Sense Multiple Access]
Déposants :
TELEFONAKTIEBOLAGET LM ERICSSON (PUBL) [SE/SE]; Torshamnsgatan 23 164 83 Stockholm, SE
Inventeurs :
BERGSTRÖM, Mattias; SE
KAZMI, Muhammad; SE
SIOMINA, Iana; SE
Mandataire :
AYOUB, Nabil; SE
Données relatives à la priorité :
62/316,11831.03.2016US
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR TIMING CORRECTION IN A CHANNEL ACCESS USING A LISTEN-BEFORE-TALK PROTOCOL
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CORRECTION DE SYNCHRONISATION PENDANT UN ACCÈS À UN CANAL À L’AIDE D’UN PROTOCOLE ÉCOUTER AVANT DE PARLER
Abrégé :
(EN) According to some exemplary embodiments, a wireless device maintains timing associated with uplink transmissions by performing steps for each of a plurality of scheduled LBT transmission opportunities. The steps include performing an LBT assessment to determine whether the wireless device is permitted to transmit in the scheduled LBT transmission opportunity, determining whether or not the timing associated with uplink transmissions is to be adjusted, where said determining comprises determining to not adjust the timing associated with uplink transmissions for any scheduled LBT transmission opportunity for which the LBT assessment indicates that the wireless device is not permitted to transmit, and selectively adjusting the timing associated with uplink transmissions, based on the determining.
(FR) Selon certains exemples de modes de réalisation, un dispositif sans fil entretient une synchronisation associée à des transmissions en liaison montante en réalisant les étapes suivantes pour chaque opportunité de transmission LBT planifiée parmi une pluralité d'opportunités de transmission LBT planifiées. Les étapes consistent à : effectuer une évaluation LBT de façon à déterminer si le dispositif sans fil est autorisé à transmettre au cours de l'opportunité de transmission LBT planifiée ; déterminer si la synchronisation associée aux transmissions en liaison montante doit être ajustée, ladite détermination consistant à déterminer de ne pas ajuster la synchronisation associée aux transmissions en liaison montante pour une opportunité de transmission LBT planifiée pour laquelle l'évaluation LBT indique que le dispositif sans fil n'est pas autorisé à transmettre ; et ajuster sélectivement la synchronisation associée aux transmissions en liaison montante sur la base de la détermination.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)