Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017171040) DISPOSITIF D'ASSISTANCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/171040 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/013709
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 31.03.2017
CIB :
B60W 30/095 (2012.01) ,B60R 21/00 (2006.01) ,B62D 6/00 (2006.01) ,G08G 1/09 (2006.01) ,G08G 1/16 (2006.01) ,B62D 101/00 (2006.01) ,B62D 113/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
30
Fonctions des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers non liées à la commande d'un sous-ensemble particulier, p.ex. de systèmes comportant la commande conjuguée de plusieurs sous-ensembles du véhicule
08
Anticipation ou prévention de collision probable ou imminente
095
Prévision du trajet ou de la probabilité de collision
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
6
Dispositions pour la commande automatique de la direction en fonction des conditions de conduite, qui sont détectées et pour lesquelles une réaction est appliquée, p.ex. circuits de commande
G PHYSIQUE
08
SIGNALISATION
G
SYSTÈMES DE COMMANDE DU TRAFIC
1
Systèmes de commande du trafic pour véhicules routiers
09
Dispositions pour donner des instructions variables pour le trafic
G PHYSIQUE
08
SIGNALISATION
G
SYSTÈMES DE COMMANDE DU TRAFIC
1
Systèmes de commande du trafic pour véhicules routiers
16
Systèmes anticollision
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
101
Vitesse du véhicule
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
113
Position d'éléments du mécanisme de direction, p.ex. des roues directrices ou du volant
Déposants :
株式会社デンソー DENSO CORPORATION [JP/JP]; 愛知県刈谷市昭和町1丁目1番地 1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi 4488661, JP
Inventeurs :
福田 正太郎 FUKUDA, Shotaro; JP
新野 洋章 NIINO, Hiroaki; JP
藤木 浩二 FUJIKI, Koji; JP
Mandataire :
名古屋国際特許業務法人 NAGOYA INTERNATIONAL PATENT FIRM; 愛知県名古屋市中区錦一丁目20番19号 名神ビル Meishin Bldg., 20-19, Nishiki 1-chome, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600003, JP
Données relatives à la priorité :
2016-07183231.03.2016JP
Titre (EN) ASSISTING DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'ASSISTANCE
(JA) 支援装置
Abrégé :
(EN) A vehicle-to-vehicle calculation unit (15) calculates the required vehicle-to-vehicle distance that must be ensured between a host vehicle and forward and rearward vehicles traveling in the lane that is the lane-change destination of the host vehicle when a lane change is to be made. The required vehicle-to-vehicle distance includes a first vehicle-to-vehicle distance and a second vehicle-to-vehicle distance. The first vehicle-to-vehicle distance is the distance that must be ensured in order for the host vehicle or the forward or rearward vehicle to adjust vehicle speed after the lane change, and is calculated by a first calculation unit (15A). The second vehicle-to-vehicle distance is the distance that must be ensured between the host vehicle and the forward or rearward vehicle after the host vehicle or the forward or rearward vehicle has adjusted vehicle speed, and is calculated by a second calculation unit (15B). A determination unit (16) determines that the lane change is possible when the relative distance is equal to or greater than the required vehicle-to-vehicle distance.
(FR) L'invention concerne une unité de calcul de véhicule à véhicule (15) qui calcule la distance de véhicule à véhicule requise qui doit être assurée entre un véhicule hôte et des véhicules à l'avant et à l'arrière se déplaçant dans la voie qui est la destination de changement de voie du véhicule hôte lorsqu'un changement de voie doit être effectué. La distance de véhicule à véhicule requise comprend une première distance de véhicule à véhicule et une seconde distance de véhicule à véhicule. La première distance de véhicule à véhicule est la distance qui doit être assurée afin que le véhicule hôte ou le véhicule à l'avant ou à l'arrière ajuste la vitesse du véhicule après le changement de voie, et qui est calculée par une première unité de calcul (15A). La seconde distance de véhicule à véhicule est la distance qui doit être assurée entre le véhicule hôte et le véhicule à l'avant ou à l'arrière après que la vitesse du véhicule hôte ou du véhicule à l'avant ou à l'arrière a été ajustée, et qui est calculée par une seconde unité de calcul (15B). Une unité de détermination (16) détermine que le changement de voie est possible lorsque la distance relative est égale ou supérieure à la distance de véhicule à véhicule requise.
(JA) 車間算出部(15)は、車線変更時に自車両と自車両の車線変更先となる車線を走行する前後車両との間に確保すべき必要車間距離を算出する。必要車間距離には、第1車間距離と第2車間距離とが含まれる。第1車間距離は、車線変更後に自車両または前後車両が速度調整を行うために確保すべき距離であり、第1算出部(15A)が算出する。第2車間距離は、自車両または前後車両が速度調整を行った後に自車両と前後車両との間に確保すべき距離であり、第2算出部(15B)が算出する。判断部(16)は、相対距離が必要車間距離以上である場合に、車線変更が可能であると判断する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)