WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017170999) SYSTÈME D'ESTIMATION DE DURÉE DE VIE D'EMBRAYAGE, VÉHICULE ET PROCÉDÉ D'ESTIMATION DE DURÉE DE VIE D'EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/170999    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/013578
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 31.03.2017
CIB :
F16D 25/12 (2006.01), B60K 6/48 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60L 3/00 (2006.01), B60L 11/14 (2006.01), B60W 20/50 (2016.01)
Déposants : ISUZU MOTORS LIMITED [JP/JP]; 6-26-1, Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 1408722 (JP)
Inventeurs : KAI Shisei; (JP).
MIYOSHI Hidekazu; (JP).
MORIKAWA Kenji; (JP)
Mandataire : HIBIYA Yukihiko; (JP).
HIBIYA Yohei; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-074121 01.04.2016 JP
Titre (EN) CLUTCH DURABILITY ASSESSMENT SYSTEM, VEHICLE, AND CLUTCH DURABILITY ASSESSMENT METHOD
(FR) SYSTÈME D'ESTIMATION DE DURÉE DE VIE D'EMBRAYAGE, VÉHICULE ET PROCÉDÉ D'ESTIMATION DE DURÉE DE VIE D'EMBRAYAGE
(JA) クラッチの耐久性判定システム、車両及びクラッチの耐久性判定方法
Abrégé : front page image
(EN)In the present invention, an evaluation function or a control map is set on the basis of the number of connections C of an engine clutch 14 and the rotational rate difference ΔNe between an input shaft and an output shaft of an engine clutch 14. When an evaluation value F, which was calculated using this set evaluation function or control map on the basis of the actual rotational rate difference ΔNe, has reached or exceeded a set threshold value F1, the durability of the engine clutch 14 is determined to have deteriorated and a driver is notified of this deterioration information via a warning.
(FR)Selon la présente invention, une fonction d'évaluation ou une carte de commande est établie sur la base du nombre de liaisons (C) d'un embrayage de moteur (14) et de la différence de vitesse de rotation (ΔNe) entre un arbre d'entrée et un arbre de sortie d'un embrayage de moteur (14). Quand une valeur d'évaluation (F), qui a été calculée à l'aide de cette fonction d'évaluation ou de cette carte de commande établie sur la base de la différence de vitesse de rotation réelle (ΔNe), a atteint ou dépassé une valeur de seuil établie (F1), la durée de vie de l'embrayage de moteur (14) est déterminée comme ayant été détériorée et un conducteur se voit indiquer cette information de détérioration par l'intermédiaire d'une alarme.
(JA)エンジンクラッチ14の接続回数Cと、エンジンクラッチ14の入出力軸の回転数差ΔNeに基づいて評価関数または制御マップを設定し、実際の回転数差ΔNeを基にこの設定した評価関数または制御マップより算出される評価値Fが設定閾値F1以上となったときに、エンジンクラッチ14の耐久性が劣化したと判定して、この劣化情報を警報により運転者に通知する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)