WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017170454) DISPOSITIF D'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE POUR FOURNIR UNE AIDE SUR LA BASE DE VALEURS ET POUR FOURNIR UNE AIDE LORS DE L'OBTENTION DE RÉSULTATS D'ANALYSE, PAR COMPRÉHENSION, STOCKAGE, DÉDUCTION ET PRÉDICTION DE VALEURS OU SENS DE VALEURS D'INDIVIDUS OU ORGANISATIONS/GROUPES AUXQUELS DES INDIVIDUS APPARTIENNENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/170454 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/012484
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 27.03.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01) ,G06F 17/27 (2006.01)
Déposants : PERSONAL AI CORPORATION[JP/JP]; 7-1-313 HanedaAsahicyo, Ota Tokyo 1440042, JP
Inventeurs : Mori Masaya; JP
Données relatives à la priorité :
2016-06920630.03.2016JP
Titre (EN) ARTIFICIAL INTELLIGENCE DEVICE FOR PROVIDING ASSISTANCE BASED ON VALUES AND FOR PROVIDING ASSISTANCE IN OBTAINING ANALYSIS RESULTS, BY UNDERSTANDING, ACCUMULATING, INFERRING, AND PREDICTING VALUES OR SENSE OF VALUES OF INDIVIDUALS OR ORGANIZATIONS/GROUPS TO WHICH INDIVIDUALS BELONG
(FR) DISPOSITIF D'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE POUR FOURNIR UNE AIDE SUR LA BASE DE VALEURS ET POUR FOURNIR UNE AIDE LORS DE L'OBTENTION DE RÉSULTATS D'ANALYSE, PAR COMPRÉHENSION, STOCKAGE, DÉDUCTION ET PRÉDICTION DE VALEURS OU SENS DE VALEURS D'INDIVIDUS OU ORGANISATIONS/GROUPES AUXQUELS DES INDIVIDUS APPARTIENNENT
(JA) 個人や個人の所属する組織・グループの価値観・価値を理解蓄積、推測予測し、価値に基づく支援や分析実現を支援する人工知能装置
Abrégé : front page image
(EN) [Problem] To realize functions required of artificial intelligence that enables analysis, learning, and prediction of ever-changing values or sense of values that differ among individuals or among organizations/groups to which individuals belong, and that further enables providing of information or making of proposals appropriate for such values or a sense of values. [Solution] According to the present invention, an inputted sentence related to an individual or an organization to which the individual belongs is subjected to natural language processing by morphological analysis, dependency parsing, and part-of-speech decomposition; and the results are converted into value judgment conditions and value indices that serve as value criteria indicating the sense of values or values. A determination is made to find out whether the conversion result represents a value that aspires to a right or a value that aspires to satisfaction, and depending on the respective values, the conversion result is put through two comparison methods, minimum condition match and maximum condition match, is flagged as to whether the value is positive or negative, and then accumulated in a value database. The value indices and value judgment conditions thus accumulated are used to predict a likely change or identify information that is linked to a sense of values.
(FR) L'invention a pour but de réaliser des fonctions requises d'intelligence artificielle qui permettent une analyse, un apprentissage, et une prédiction de valeurs ou sens de valeurs en perpétuel changement qui diffèrent entre des individus ou entre des organisations/groupes auxquels des individus appartiennent, et qui permettent en outre la fourniture d'informations ou la réalisation de propositions appropriées pour de telles valeurs ou sens de valeurs. À cet effet, selon la présente invention, une phrase entrée associée à un individu ou à une organisation à laquelle l'individu appartient est soumise à un traitement de langage naturel par analyse morphologique, analyse de dépendance et décomposition de partie de parole ; et les résultats sont convertis en conditions de jugement de valeur et en indices de valeur qui servent de critères de valeur indiquant le sens de valeur ou des valeurs. Une détermination est réalisée pour trouver si le résultat de conversion représente une valeur qui aspire à un droit ou une valeur qui aspire à une satisfaction, et en fonction des valeurs respectives, le résultat de conversion est soumis à deux procédés de comparaison, une mise en correspondance de condition minimale et une mise en correspondance de condition maximale, est marqué de façon à déterminer si la valeur est positive ou négative, puis est stocké dans une base de données de valeurs. Les indices de valeur et les conditions de jugement de valeur ainsi stockés sont utilisés pour prédire un changement probable ou identifier des informations qui sont associées à un sens de valeurs.
(JA) 【課題】個人や個人の所属する組織・グループ毎に異なり変化し続ける価値、価値観を解析、学習、予測し、その価値、価値観に合った情報提供、提案を行うことを可能にする人工知能に必要な機能実現 【解決手段】個人や個人の所属する組織に対する入力される文章を形態素解析、係り受け解析および品詞分解による自然言語処理を行い、その結果を、価値観や、価値を表す価値の判断基準となる価値指標と価値判断条件に変換する。変換結果を権利にいたる価値と満足にいたる価値かを判断しそれぞれの価値に応じて最小条件一致および最大条件一致の2つの比較方法と価値の正負のフラグ付けを行い、価値DBに蓄積する。蓄積した価値指標、価値判断条件を元に変化予測や、価値観につながる情報の特定をおこなう。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)