Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017168361) JOINT POUR INSTALLATIONS SOLAIRES DE CONCENTRATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/168361 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/051824
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 30.03.2017
CIB :
F16L 25/01 (2006.01) ,F16L 27/08 (2006.01) ,F24J 2/46 (2006.01) ,F24J 2/54 (2006.01) ,F16L 53/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
25
Structure ou détails de raccords de tuyaux non prévus dans les groupes F16L13/-F16L23/123
01
spécialement adaptés pour réaliser une conduction électrique entre les deux extrémités raccordées des tuyaux ou entre leurs éléments
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
27
Raccords réglables; Raccords permettant un déplacement des parties raccordées
08
permettant un réglage ou déplacement uniquement autour de l'axe de l'un des tuyaux
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24
CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
J
PRODUCTION OU UTILISATION DE LA CHALEUR, NON PRÉVUES AILLEURS
2
Utilisation de la chaleur solaire, p.ex. collecteurs de chaleur solaire
46
Parties constitutives, détails ou accessoires de collecteurs de chaleur solaire
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24
CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
J
PRODUCTION OU UTILISATION DE LA CHALEUR, NON PRÉVUES AILLEURS
2
Utilisation de la chaleur solaire, p.ex. collecteurs de chaleur solaire
46
Parties constitutives, détails ou accessoires de collecteurs de chaleur solaire
52
Agencement des montages ou des supports
54
spécialement adapté pour un mouvement de rotation
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
53
Chauffage ou refroidissement des tuyaux ou systèmes de tuyaux
Déposants :
MECCANOTECNICA UMBRA S.P.A. [IT/IT]; Via G. Agnelli, 7/9 06042 Campello Sul Clitunno, IT
Inventeurs :
PIACENTI, Paolo; IT
RAGNI, Fabrizio; IT
BORASSO, Massimiliano; IT
Mandataire :
FRANZOLIN, Luigi; IT
MANGINI, Simone; IT
ANDREOTTI, Erika; IT
BELLEMO, Matteo; IT
BERGADANO, Mirko; IT
BERNOTTI, Andrea; IT
BERTOLOTTO, Simone; IT
BOGGIO, Luigi; IT
BONGIOVANNI, Simone; IT
BOSIA, Alessandra; IT
BOSMAN, Cesare; IT
CASCIANO, Lidia; IT
CATALDI, Giulia; IT
CERBARO, Elena; IT
CERNUZZI, Daniele; IT
D'ANGELO, Fabio; IT
DI SCIUVA, Michele; IT
ECCETTO, Mauro; IT
FIUME, Orazio; IT
FIUSSELLO, Francesco; IT
GIANNINI, Manuela; IT
LOVINO, Paolo; IT
MACCAGNAN, Matteo; IT
MANCONI, Stefano; IT
MARTINI, Gabriele; IT
MUSCONI, Roberta; IT
NANNUCCI, Lorenzo; IT
PLEBANI, Rinaldo; IT
SPALLA, Pietro; IT
ZAMPROGNO, Bruno; IT
Données relatives à la priorité :
10201600003263230.03.2016IT
Titre (EN) JOINT FOR CONCENTRATION SOLAR PLANTS
(FR) JOINT POUR INSTALLATIONS SOLAIRES DE CONCENTRATION
Abrégé :
(EN) Connection unit for sealingly connecting two pipes (2, 3) traversed by an electric current and mutually rotatable, comprising a first end element (4) to be connected to one of the pipes (2), a first intermediate pipe (5), an insulating joint (6) interposed between the first end element (4) and the first intermediate pipe (5), a second pipe (7) to be connected to another pipe (3), a rotary joint (11) sealingly connecting with a possible relative rotation the first intermediate pipe (5) to the second pipe (7, 8), a bypass circuit (19, 49, 42, 50, 27) electrically connecting the first end element (4) to the second pipe (7, 8), and a heating element (42) in series with the bypass circuit and arranged in the rotary joint (11).
(FR) L'invention concerne une unité de raccordement pour raccorder de manière hermétique deux tuyaux (2, 3) traversés par un courant électrique et pouvant tourner l'un par rapport à l'autre, comprenant un premier élément d'extrémité (4) devant être raccordé à l'un des tuyaux (2), un premier tuyau intermédiaire (5), un joint d'isolation (6) intercalé entre le premier élément d'extrémité (4) et le premier tuyau intermédiaire (5), un second tuyau (7) devant être raccordé à un autre tuyau (3), un joint rotatif (11) raccordant de manière hermétique, avec une rotation relative possible, le premier tuyau intermédiaire (5) au second tuyau (7, 8), un circuit de dérivation (19, 49, 42, 50, 27) raccordant électriquement le premier élément d'extrémité (4) au second tuyau (7, 8), et un élément de chauffage (42) en série avec le circuit de dérivation et agencé dans le joint rotatif (11).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)