Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017167758) SYSTÈME D'ASCENSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/167758 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/057321
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 28.03.2017
CIB :
B66B 13/22 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
B
ASCENSEURS; ESCALIERS OU TROTTOIRS ROULANTS
13
Portes, barrières ou autres appareils commandant l'accès ou la sortie des cabines ou des paliers de cages d'ascenseurs
22
Manœuvre des contacts de porte ou de barrière
Déposants :
INVENTIO AG [CH/CH]; Seestrasse 55 6052 Hergiswil, CH
Inventeurs :
CORTONA, Elena; CH
SCHMID, Frankie; CH
Données relatives à la priorité :
16163394.631.03.2016EP
Titre (EN) ELEVATOR SYSTEM
(FR) SYSTÈME D'ASCENSEUR
(DE) AUFZUGANLAGE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a double-decker elevator system comprising a main safety system (51) with safety elements (57, 58, 59), the status of which describes the state of the elevator system, and a car support safety system (62) with safety elements (63, 64), the status of which describes the state of a first and a second elevator car and an adjusting device paired with the elevator cars. The main safety system (51) further has an individual car safety element (61) which describes the state of the car support safety system (62). The car safety element (61) thus indicates whether the two elevator cars and the corresponding adjusting device are functioning flawlessly or whether a problem exists to which the main safety system (51) must react in at least one of the aforementioned components.
(FR) L'invention concerne un système d'ascenseur à deux niveaux comportant un système de sécurité principal (51) muni d'éléments de sécurité (57, 58, 59) dont le statut décrit un état du système d'ascenseur, et un système de sécurité (62) de support de cabine muni d'éléments de sécurité (63, 64) dont le statut décrit un état d'une première et d'une seconde cabine d'ascenseur et d'un dispositif de déplacement associé aux cabines. Le système de sécurité principal (51) présente en outre un élément de sécurité de cabine individuel (61) qui décrit l'état du système de sécurité (62) de support de cabine. L'élément de sécurité de cabine individuel (61) indique ainsi si les deux cabines d'ascenseur et le dispositif de déplacement associé fonctionnent correctement ou s'il existe au niveau d'au moins un de ces éléments un problème auquel le système de sécurité principal (51) doit réagir.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Doppeldecker-Aufzugsanlage mit einem Haupt-Sicherheitssystem (51) mit Sicherheitselementen (57, 58, 59), deren Status einen Zustand der Aufzuganlage beschreiben, und einem Kabinenträger-Sicherheitssystem (62) mit Sicherheitselementen (63, 64), deren Status einen Zustand einer ersten und zweiten Aufzugkabine und einer ihnen zugeordneten Versteileinrichtung beschreiben. Das Haupt-Sicherheitssystem (51) weist ausserdem ein einzelnes Kabinen-Sicherheitselement (61) auf, welches den Zustand des Kabinenträger-Sicherheitssystems (62) beschreibt. Das Kabinen-Sicherheitselement (61) gibt also an, ob die beiden Aufzugkabinen und die zugehörige Versteileinrichtung einwandfrei funktionieren oder ob bei wenigstens einer der genannten Komponenten ein Problem vorliegt, auf das das Haupt- Sicherheitssystem (51) reagieren muss.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)