WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017167561) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE AVEC UN PROFIL D’INJECTION VARIABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/167561 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/055515
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 09.03.2017
CIB :
F02D 41/24 (2006.01) ,F02D 41/26 (2006.01) ,F02D 41/40 (2006.01) ,F02D 41/30 (2006.01) ,F02D 41/14 (2006.01) ,F02D 41/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
24
caractérisée par l'utilisation de moyens numériques
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
24
caractérisée par l'utilisation de moyens numériques
26
utilisant des calculateurs, p.ex. microprocesseurs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
30
Commande de l'injection de combustible
38
du type à haute pression
40
avec des moyens pour commander la synchronisation ou la durée de l'injection
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
30
Commande de l'injection de combustible
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
02
Dispositions de circuits pour produire des signaux de commande
14
introduisant des corrections à boucle fermée
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH[DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs : FISCHER, Wolfgang; DE
BITZER, Matthias; DE
GRODDE, Stefan; DE
KOTMAN, Philipp; DE
MAKOWICKI, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 205 241.130.03.2016DE
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR OPERATING AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH A VARIABLE INJECTION PROFILE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE AVEC UN PROFIL D’INJECTION VARIABLE
(DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BETREIBEN EINES VERBRENNUNGSMOTORS MIT EINEM VARIABLEN EINSPRITZPROFIL
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for operating an internal combustion engine (1) through specification of an injection profile which is defined by adapted injection parameters (u* e,k ), having the following steps: – determining steady-state injection parameters (u e,k ) on the basis of a predefined steady-state injection profile characteristic map; – determining corrective injection parameters (Δu e,k ) on the basis of a predefined corrective injection parameter model, which provides corrective injection parameters (Δu e,k ) as a function of one or more state variables of an air supply system (3) and/or exhaust-gas discharge system (4) of the internal combustion engine (1); – applying the corrective injection parameters (Δu e,k ) to the steady-state injection parameters (u e,k ) in order to obtain the adapted injection parameters (u* e,k ).
(FR) L'invention concerne un procédé pour faire fonctionner un moteur à combustion interne (1) par spécification d'un profil d'injection qui est défini par l'intermédiaire de paramètres d'injection adaptés (u* e, k ), ledit procédé comprenant les étapes suivantes consistant à : - déterminer des paramètres d'injection stationnaires (u e,k ) sur la base d'une cartographie de profil d'injection stationnaire ; - déterminer des paramètres d'injection de correction (Δu e,k ) sur la base d’un modèle prédéfini de paramètres d'injection de correction qui fournit des paramètres d'injection de correction (Δu e,k ) en fonction d’une ou de plusieurs grandeurs d’état d’un système d’acheminement d’air (3) et/ou d’un système d’évacuation de gaz d’échappement (4) du moteur à combustion interne (1) ; - appliquer les paramètres d'injection de correction (Δu e,k ) aux paramètres d'injection stationnaires (u e,k ) pour obtenir les paramètres d'injection adaptés (u* e, k ).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Verbrennungsmotors (1) durch Vorgabe eines Einspritzprofils, das durch angepasste Einspritzparameter (u*e, k) definiert ist, mit folgenden Schritten: - Ermitteln von stationären Einspritzparametern (ue,k) anhand eines vorgegebenen Stationär-Einspritzprofilkennfelds; - Ermitteln von Korrektur-Einspritzparametern (Δue,k) anhand eines vorgegebenen Korrektureinspritzparametermodells, das Korrektur-Einspritzparameter (Δue,k) abhängig von einer oder mehreren Zustandsgrößen eines Luftzuführungssystems (3) und/oder Abgasabführungssystem (4) des Verbrennungsmotors (1) bereitstellt; - Beaufschlagen der stationären Einspritzparameter ((ue,k) mit den Korrektureinspritzparametern (Δue,k), um die angepassten Einspritzparameter (u*e, k) zu erhalten.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)