WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017167523) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER UNE QUALITÉ DE SIGNAL D'UNE LIAISON RADIO ENTRE UNE STATION RADIO DE BASE ET AU MOINS UN POSTE D'ABONNÉ RADIO ET STATION RADIO DE BASE ASSOCIÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/167523    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/054697
Date de publication : 05.10.2017 Date de dépôt international : 01.03.2017
CIB :
H04B 17/309 (2015.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München (DE)
Inventeurs : BUSCH, Wilhelm; (DE).
MÜLLER, Jörg; (DE)
Données relatives à la priorité :
16162880.5 30.03.2016 EP
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ERMITTLUNG EINER SIGNALQUALITÄT EINER FUNK-VERBINDUNG ZWISCHEN EINER FUNK-BASISSTATION UND ZUMINDEST EINER FUNK-TEILNEHMERSTATION UND FUNK-BASISSTATION
(EN) METHOD FOR ASCERTAINING A SIGNAL QUALITY OF A RADIO LINK BETWEEN A RADIO BASE STATION AND AT LEAST ONE RADIO SUBSCRIBER STATION, AND RADIO BASE STATION
(FR) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER UNE QUALITÉ DE SIGNAL D'UNE LIAISON RADIO ENTRE UNE STATION RADIO DE BASE ET AU MOINS UN POSTE D'ABONNÉ RADIO ET STATION RADIO DE BASE ASSOCIÉE
Abrégé : front page image
(DE)Zur Ermittlung einer Signalqualität einer Funk-Verbindung zwischen einer Funk-Basisstation und zumindest einer Funk- Teilnehmerstation sendet die Funk-Basisstation periodisch erste Datagramme über eine Verfügbarkeit von an der Funk- Basisstation gemessenen Signalparametern. Die Funk-Teilnehmerstation übermittelt nach Initiierung einer Ermittlung der Signalqualität der Funk-Verbindung zwischen der Funk- Basisstation und der Funk-Teilnehmerstation und bei Empfang eines ersten Datagramms ein zweites Datagramm mit einer Anforderung zur Messung von Signalparametern an die Funk- Basisstation. Bei Empfang eines zweiten Datagramms führen die Funk-Basisstation und die Funk-Teilnehmerstation zeitgleich eine Erfassung von jeweils lokal gemessenen Signalparametern der Funk-Verbindung zwischen der Funk-Basisstation und der Funk-Teilnehmerstation durch.
(EN)To ascertain a signal quality of a radio link between a radio base station and at least one radio subscriber station, the radio base station periodically sends first datagrams about an availability of signal parameters measured on the radio base station. The radio subscriber station, following initiation of an ascertainment of the signal quality of the radio link between the radio base station and the radio subscriber station and on reception of a first datagram, transmits a second datagram with a request for measurement of signal parameters to the radio base station. On reception of a second datagram, the radio base station and the radio subscriber station simultaneously performed capture of respective locally measured signal parameters of the radio link between the radio base station and the radio subscriber station.
(FR)Pour déterminer une qualité de signal d'une liaison radio entre une station de base et au moins un poste d'abonné radio, la station radio de base envoie périodiquement des datagrammes concernant la disponibilité de paramètres de signal mesurés à la station radio de base. La station radio de base transmet après amorçage d'une détermination de la qualité de signal de la liaison radio entre la station radio de base et le poste d'abonné radio et à réception d'un premier datagramme, un second datagramme avec une demande de mesure des paramètres de signal à la station radio de base. A réception d'un deuxième datagramme, la station radio de base et le poste d'abonné radio effectuent simultanément une détection de chacun des paramètres de signal, mesurés localement, de la liaison radio entre la station radio de base et le poste d'abonné radio.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)