WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017146504) NÉCESSAIRE DE FOURNITURE D'ANTICORPS, TIMBRE DE STOCKAGE D'ANTICORPS, DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE DIAGNOSTIC D'IMMUNITÉ L'UTILISANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/146504    N° de la demande internationale :    PCT/KR2017/002028
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 23.02.2017
CIB :
G01N 33/483 (2006.01), G01N 33/49 (2006.01), G01N 33/487 (2006.01), G01N 1/30 (2006.01), G01N 15/14 (2006.01), G01N 1/31 (2006.01), G01N 33/58 (2006.01), G01N 33/60 (2006.01)
Déposants : NOUL CO., LTD. [KR/KR]; #A-1404&1405, 767, Sinsu-ro, Suji-gu Yongin-si Gyeonggi-do 16827 (KR)
Inventeurs : LEE, Dong Young; (KR).
LIM, Chan Yang; (KR).
KIM, Kyung Hwan; (KR)
Mandataire : IPS PATENT FIRM; 5th Fl., 14, Banpo-daero 23-gil Seocho-gu Seoul 06656 (KR)
Données relatives à la priorité :
62/298,959 23.02.2016 US
10-2016-0069936 04.06.2016 KR
10-2016-0069937 04.06.2016 KR
10-2016-0069938 04.06.2016 KR
10-2016-0095739 27.07.2016 KR
10-2016-0118462 13.09.2016 KR
10-2016-0144551 01.11.2016 KR
10-2017-0024389 23.02.2017 KR
Titre (EN) ANTIBODY-PROVIDING KIT, ANTIBODY-STORING PATCH, AND IMMUNITY DIAGNOSIS METHOD AND DEVICE USING SAME
(FR) NÉCESSAIRE DE FOURNITURE D'ANTICORPS, TIMBRE DE STOCKAGE D'ANTICORPS, DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE DIAGNOSTIC D'IMMUNITÉ L'UTILISANT
(KO) 항체 제공 키트, 항체 저장 패치, 이를 이용하는 면역 진단 방법 및 장치
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to an immunity diagnosis method that carries out an immunological diagnosis by using a patch that stores an antibody, and an immunity diagnosis method according to one aspect of the present invention uses a patch, which comprises a net structure having micro-cavities and can store a liquid material in the micro-cavities, in order to carry out diagnosis by detecting a target protein from a sample that is subject to diagnosis, the method comprising the steps of: positioning, in a reaction area, the sample that is to be subject to diagnosis; and transferring an antibody to the reaction area by using a patch storing an antibody that specifically reacts with the target protein.
(FR)La présente invention concerne un procédé de diagnostic d'immunité qui exécute un diagnostic immunologique par utilisation d'un timbre qui stocke un anticorps, un procédé de diagnostic d'immunité selon un aspect de la présente invention utilisant un timbre, celui-ci comprenant une structure de filet ayant des micro-cavités et pouvant stocker une matière liquide dans les micro-cavités, afin d'exécuter un diagnostic par détection d'une protéine cible dans un échantillon qui est soumis à un diagnostic, le procédé comprenant les étapes suivantes : le positionnement, dans une zone de réaction, de l'échantillon qui doit être soumis au diagnostic; le transfert d'un anticorps vers la zone de réaction par utilisation d'un timbre stockant un anticorps qui réagit spécifiquement avec la protéine cible.
(KO)본 발명은 항체를 저장하는 패치를 이용하여 면역학적 진단을 수행하는 면역 진단 방법에 대한 것으로서, 본 발명의 일 양상에 따른 면역 진단 방법은, 미세 공동들을 형성하는 그물 구조체를 포함하고, 상기 미세 공동들에 액상의 물질을 저장할 수 있는 패치를 이용하여, 진단 대상 검체로부터 타겟 단백질을 검출하여 진단을 수행하고, 반응 영역에 진단 대상이 되는 검체를 위치시키는 단계 및 상기 타겟 단백질과 특이적으로 반응하는 항체를 저장하는 패치를 이용하여 상기 반응 영역에 상기 항체를 전달하는 단계를 포함한다.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : coréen (KO)
Langue de dépôt : coréen (KO)