WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017145811) APPAREIL D'ÉVALUATION DE SUJET, PROCÉDÉ D'ÉVALUATION DE SUJET, ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/145811 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/004935
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 10.02.2017
CIB :
G06F 17/27 (2006.01) ,G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : NATIONAL INSTITUTE OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY[JP/JP]; 4-2-1, Nukui-Kitamachi, Koganei-shi, Tokyo 1848795, JP
Inventeurs : TAMURA, Akihiro; JP
SUMITA, Eiichiro; JP
KIDAWARA, Yutaka; JP
Mandataire : TANIGAWA, Hidekazu; JP
Données relatives à la priorité :
2016-03293124.02.2016JP
Titre (EN) TOPIC ASSESSMENT APPARATUS, TOPIC ASSESSMENT METHOD, AND RECORDING MEDIUM
(FR) APPAREIL D'ÉVALUATION DE SUJET, PROCÉDÉ D'ÉVALUATION DE SUJET, ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
(JA) トピック推定装置、トピック推定方法、および記録媒体
Abrégé : front page image
(EN) [Problem] The accuracy has not been high for the assessment, of a topic across languages, performed on each word or each document in a non-parallel translation corpus showing document-level correspondence. [Solution] This topic assessment apparatus is provided with: a word distribution information storage unit that stores word distribution information associating two or more languages; a document topic distribution generation unit that acquires document topic distribution information about a multilingual document collection; a segment topic distribution generation unit that acquires segment topic distribution information about each segment by using the document topic distribution information; and a word topic determination unit that determines and outputs a topic of each word by using the segment topic distribution information for each of the words included in two or more documents included in the multilingual document collection. With this topic assessment apparatus, the accuracy in assessing a topic increases.
(FR) Le problème décrit par la présente invention est le suivant : la précision n'a pas été élevée pour l'évaluation d'un sujet dans différentes langues, effectuée sur chaque mot ou chaque document dans un corpus de traduction non parallèle présentant une correspondance de niveau de document. La solution selon l'invention porte sur un appareil d'évaluation de sujet qui est pourvu : d'une unité de stockage d'informations de distribution de mots qui stocke des informations de distribution de mots associant au moins deux langues ; d'une unité de génération de distribution de sujet de document qui acquiert des informations de distribution de sujet de document concernant une collection de documents multilingues ; d'une unité de génération de distribution de sujet de segment qui acquiert des informations de distribution de sujet de segment concernant chaque segment à l'aide des informations de distribution de sujet de document ; et d'une unité de détermination de sujet de mot qui détermine et transmet un sujet de chaque mot à l'aide des informations de distribution de sujet de segment pour chaque mot inclus dans au moins deux documents inclus dans la collection de documents multilingues. Avec cet appareil d'évaluation de sujet, la précision d'évaluation d'un sujet augmente.
(JA) 【課題】文書単位で対応付いた非対訳コーパスの各文書または各単語に対して言語を横断したトピックの推定の精度が高くなかった。 【解決手段】2以上の各言語に対応付けて、単語分布情報が格納される単語分布情報格納部と、多言語文書集合の文書トピック分布情報を取得する文書トピック分布生成部と、文書トピック分布情報を用いて、各セグメントのセグメントトピック分布情報を取得するセグメントトピック分布生成部と、多言語文書集合が有する2以上の各文書に含まれる各単語に対して、セグメントトピック分布情報を用いて、各単語のトピックを決定し、出力する単語トピック決定部とを具備するトピック推定装置により、トピックの推定の精度が高くなる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)