WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017145596) CLIMATISEUR DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/145596    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/001774
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 19.01.2017
CIB :
B60H 1/00 (2006.01)
Déposants : DENSO CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661 (JP)
Inventeurs : TOKOROZAWA Keisuke; (JP)
Mandataire : YOU-I PATENT FIRM; Nagoya Nishiki City Bldg. 4F 1-6-5, Nishiki, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-031366 22.02.2016 JP
Titre (EN) VEHICLE AIR CONDITIONER
(FR) CLIMATISEUR DE VÉHICULE
(JA) 車両用空調装置
Abrégé : front page image
(EN)This vehicle air conditioner is equipped with: an air-conditioning case (11) which is formed with a drain hole (18) that provides a connection between an air duct and the outside of a vehicle; a heat exchanger (20) which is disposed within the air duct; and a sealing material (70). The sealing material is held between a dash panel (1) and a seal wall (110) of the air-conditioning case, and is formed with a through-hole (71), and closes a through-hole (1a) of the dash panel. This vehicle air conditioner is equipped with refrigerant pipes (60a, 60b, 60c, 60d, and 60e) and a decompression valve (52). A communication hole (160) which provides a connection between the outside of the air-conditioning case and the air duct is provided in a lower portion in the vertical direction of the air-conditioning case with respect to the fitting portion (134) where a first case portion and a second case portion are fitted together. Water passing through the through-hole of the dash panel and the through-hole of the sealing material from an engine room flows along the fitting portion, then passes through the connection hole, the air duct, and the drain hole, and is discharged to the outside of the vehicle.
(FR)L'invention concerne un climatiseur de véhicule comprenant : un boîtier de climatisation (11) formé avec un trou de drainage (18) qui fournit une liaison entre une conduite d'air et l'extérieur d'un véhicule ; un échangeur de chaleur (20) disposé au sein de la conduite d'air ; et un matériau d'étanchéité (70). Le matériau d'étanchéité est maintenu entre un tableau de bord (1) et une paroi d'étanchéité (110) du boîtier de climatisation et est formé avec un orifice traversant (71), et ferme un orifice traversant (1a) du tableau de bord. Le climatiseur de véhicule selon l'invention est équipé de tuyaux de fluide frigorigène (60a, 60b, 60c, 60d et 60e) et d'une soupape de décompression (52). Un trou de communication (160) qui fournit une liaison entre l'extérieur du boîtier de climatisation et la conduite d'air est prévu dans une partie inférieure dans la direction verticale du boîtier de climatisation par rapport à la partie d'ajustement (134) où une première partie de boîtier et une seconde partie de boîtier sont ajustées ensemble. L'eau passant à travers l'orifice traversant du tableau de bord et l'orifice traversant du matériau d'étanchéité depuis un compartiment moteur s'écoule le long de la partie d'ajustement, puis passe à travers le trou de liaison, la conduite d'air et le trou de drainage, avant d'être évacuée vers l'extérieur du véhicule.
(JA)車両用空調装置が、通風路と車室外との間を連通する排水孔(18)を形成する空調ケース(11)と、前記通風路内に配置される熱交換器(20)と、シール材(70)とを備える。シール材は、ダッシュパネル(1)と前記空調ケースのシール壁(110)との間に挟まれ、貫通孔(71)を形成し、かつ前記ダッシュパネルの貫通孔(1a)を塞ぐ。車両用空調装置は、冷媒配管(60a、60b、60c、60d、60e)と、減圧弁(52)と、を備える。前記空調ケースのうち第1ケース部と第2ケース部とが嵌合する嵌合部(134)に対して天地方向下側には、前記空調ケースの外側と前記通風路側との間を連通する連通孔(160)が設けられており、エンジンルームから前記ダッシュパネルの貫通孔、および前記シール材の前記貫通孔を通過した水が、前記嵌合部に沿って流れてから、前記連通孔、前記通風路、および前記排水孔を経由して、車室外側に排出される。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)