Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017145383) VENTILATEUR À FLUX TANGENTIEL ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN VENTILATEUR À FLUX TANGENTIEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2017/145383 N° de la demande internationale : PCT/JP2016/055901
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 26.02.2016
CIB :
F04D 17/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
D
POMPES À DÉPLACEMENT NON POSITIF
17
Pompes à flux radial spécialement adaptées aux fluides compressibles, p.ex. pompes centrifuges; Pompes hélicocentrifuges spécialement adaptées aux fluides compressibles
02
ayant des étages non centrifuges, p.ex. centripètes
04
du type à flux transversal
Déposants :
三菱電機株式会社 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内二丁目7番3号 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310, JP
Inventeurs :
本田 春雄 HONDA, Haruo; JP
黒川 悠文 KUROKAWA, Yumi; JP
池田 康博 IKEDA, Yasuhiro; JP
後藤 寛士 GOTO, Hiroshi; JP
吉田 通 YOSHIDA, Toru; JP
Mandataire :
高村 順 TAKAMURA, Jun; JP
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) CROSS-FLOW FAN AND METHOD FOR MANUFACTURING CROSS-FLOW FAN
(FR) VENTILATEUR À FLUX TANGENTIEL ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN VENTILATEUR À FLUX TANGENTIEL
(JA) クロスフローファン及びクロスフローファンの製造方法
Abrégé :
(EN) Provided is a cross-flow fan comprising a rotating shaft, at least a pair of holding plates (10), and circular arc-shaped blade plates (14). The holding plates (10) are arranged at a distance from each other in the direction in which the rotating shaft extends. The circular arc-shaped blade plates (14) are inserted in and affixed to a plurality of circular arc-shaped holes (12) formed in the outer periphery (10o) of the holding plates (10). The holding plates (10) each have an outer peripheral edge region (10e) provided in the region of the holding plate (10), which is located closer to the outer periphery of the holding plate (10) than the holes (12); first contact sections (18i), second contact sections (18o), and third contact sections (18c), the first to third contact sections being in contact with and supporting the blade plates (14); and first non-contact sections (20a), second non-contact sections (20b), and third non-contact sections (20c), the first to third non-contact sections being not in contact with the blade plates (14).
(FR) L'invention concerne un ventilateur à flux tangentiel comprenant un arbre rotatif, au moins une paire de plaques de maintien (10) et des plaques de pale en forme d'arc circulaire (14). Les plaques de maintien (10) sont disposées à une certaine distance les unes des autres dans la direction dans laquelle s'étend l'arbre rotatif. Les plaques de pale en forme d'arc circulaire (14) sont insérées dans une pluralité de trous en forme d'arc circulaire (12) formés dans la périphérie externe (10o) des plaques de maintien (10) et y sont fixées. Les plaques de maintien (10) ont chacune une région de bord périphérique externe (10e) ménagée dans la région de la plaque de maintien (10) qui se trouve plus près de la périphérie externe de la plaque de maintien (10) que les trous (12) ; des premières sections de contact (18i), des deuxièmes sections de contact (18o) et des troisièmes sections de contact (18c), les premières à troisièmes sections de contact étant en contact avec les plaques de pale (14) et les soutenant ; et des premières sections sans contact (20a), des deuxièmes sections sans contact (20b) et des troisièmes sections sans contact (20c), les premières à troisièmes sections sans contact n'étant pas en contact avec les plaques de pale (14).
(JA)  クロスフローファンは、回転軸と、少なくとも一対の保持板(10)と、円弧状の翼板(14)と、を備える。保持板(10)は、回転軸の延びる方向に間隔を設けて配置されている。円弧状の翼板(14)は、保持板(10)の外周部(10o)に形成された複数の円弧状の穴(12)に挿入されて固定されている。保持板(10)は、穴(12)よりも外周側の領域に設けられた外周縁領域(10e)と、翼板(14)を接触して支持する第1接触部(18i)、第2接触部(18o)及び第3接触部(18c)と、翼板(14)と接触しない第1非接触部(20a)、第2非接触部(20b)及び第3非接触部(20c)と、を有する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)