Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017145096) VIRUS RECOMBINANT DE LA MALADIE DE NEWCASTLE EXPRIMANT UNE PROTÉINE IMMUNOMODULATRICE EN TANT QU'ADJUVANT MOLÉCULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/145096 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/051053
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 24.02.2017
CIB :
A61K 35/76 (2015.01) ,A61K 38/21 (2006.01) ,A61P 37/04 (2006.01) ,C12N 15/86 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
35
Préparations médicinales contenant une substance de constitution non déterminée ou ses produits de réaction
66
Substances provenant de micro-organismes
76
Virus
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
16
Peptides ayant plus de 20 amino-acides; Gastrines; Somatostatines; Mélanotropines; Leurs dérivés
17
provenant d'animaux; provenant d'humains
19
Cytokines; Lymphokines; Interférons
21
Interférons
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
37
Médicaments pour le traitement des troubles immunologiques ou allergiques
02
Immunomodulateurs
04
Immunostimulants
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
63
Introduction de matériel génétique étranger utilisant des vecteurs; Vecteurs: Utilisation d'hôtes pour ceux-ci; Régulation de l'expression
79
Vecteurs ou systèmes d'expression spécialement adaptés aux hôtes eucaryotes
85
pour cellules animales
86
Vecteurs viraux
Déposants :
INVESTIGACIÓN APLICADA S.A. DE C.V. [MX/MX]; 7 norte No. 416, Colonia Centro. Tehuacán, Puebla, 75700, MX
Inventeurs :
ABSALÓN CONSTANTINO, Angel Eduardo; MX
CORTES ESPINOSA, Diana Verónica; MX
GALIOTE FLORES, Alejandra; MX
LUCIO DECANINI, Eduardo; MX
TOSCANO CONTRERAS, Arnulfo; MX
Mandataire :
MIER Y CONCHA SEGURA, Jorge; MX
Données relatives à la priorité :
MX/a/2016/00239924.02.2016MX
Titre (EN) RECOMBINANT NEWCASTLE DISEASE VIRUS EXPRESSING AN IMMUNOMODULATING PROTEIN AS MOLECULAR ADJUVANT
(FR) VIRUS RECOMBINANT DE LA MALADIE DE NEWCASTLE EXPRIMANT UNE PROTÉINE IMMUNOMODULATRICE EN TANT QU'ADJUVANT MOLÉCULAIRE
(ES) VIRUS RECOMBINANTE DE LA ENFERMEDAD DE NEWCASTLE QUE EXPRESA UNA PROTEÍNA INMUNOMODULADORA COMO ADYUVANTE MOLECULAR
Abrégé :
(EN) The present invention relates to recombinant Newcastle disease viruses (NDVr's) with an inserted transcriptional unit which is foreign to its genome and codes for the synthesis of immunomodulating proteins. These systems offer excellent protection results and significantly reduce the excreted viral charge (post-vaccination and post-challenge) in poultry immunised several weeks after being challenged with a velogenic strain of Newcastle virus. In addition, these vaccines protect poultry against other pathogenic agents for a long period of time, since they induce an increase in the levels of immunomodulating proteins, which is reflected in a boost of the immune response of the host and in the promotion of an effective humoral and cellular immune response.
(FR) La présente invention concerne des virus de la maladie de Newcastle recombinants (NDVr´s), dans lesquels est insérée une unité transcriptionnelle étrangère à leur génome, laquelle code pour la synthèse de protéines immunomodulatrices. Ces systèmes offrent d'excellents résultats en termes de protection et réduisent de manière significative la charge virale excrétée (post-vaccination et post-infection) chez des oiseaux immunisés plusieurs semaines après infection par une souche vélogène du virus de Newcastle. En outre, lesdits vaccins permettent de protéger des oiseaux contre d'autres agents pathogènes pendant une longue durée étant donné qu'ils induisent une augmentation des niveaux des protéines immunomodulatrices, ce qui se traduit par une augmentation de la réponse immunitaire de l'hôte et par la promotion d'une réponse humorale et cellulaire efficace.
(ES) La presente invención se refiere a Virus de la Enfermedad de Newcastle recombinantes (NDVr's) que llevan inserta una unidad transcripcional ajena a su genoma, la cual codifica para la síntesis de interferón gamma. Estos sistemas ofrecen excelentes resultados de protección y disminuyen significativamente la carga viral excretada (post- vacunación y post-desafío) en aves inmunizadas varias semanas después de ser desafiadas con una cepa velogénica del Virus de Newcastle. Adicionalmente, dichas vacunas permiten la protección de aves contra otros agentes patógenos durante un largo periodo de tiempo ya que inducen un aumento de los niveles de las proteínas inmunomoduladoras, lo que se traduce en una potenciación de la respuesta inmune del hospedero y la promoción de una eficiente respuesta humoral y celular.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)