WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017144939) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉTECTION DE STYLE AU SEIN D'UNE OU PLUSIEURS SÉQUENCES DE SYMBOLES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/144939    N° de la demande internationale :    PCT/IB2016/050937
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 22.02.2016
CIB :
G06F 17/27 (2006.01)
Déposants : ORPHANALYTICS SA [CH/CH]; Rue de Patier 30 1936 Verbier (CH)
Inventeurs : EUGSTER, Myriam; (CH).
KASSER, Augustin Camille; (CH).
CODRESCU, Stefan; (CH).
JOVER, Antoine; (CH).
COTTY, Alexandre-Pierre; (CH).
MEYLAN, Sylvain; (BR).
BUSSARD, Agnès; (CH).
BUSSARD, Aurélien; (CH).
ROTEN, Valentin; (CH).
FAVRE, Alain; (CH).
POCHON, Luc-Olivier; (CH).
ROTEN, Claire; (CH).
BUHLMANN, Jean-Luc; (FR).
GENILLOUD, Guy; (CH).
STUDER, Léonard André Henri; (CH).
ROTEN, Claude-Alain; (CH)
Mandataire : P&TS SA (AG, LTD.); Av. J.-J. Rousseau 4 P.O. Box 2848 2001 Neuchâtel (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR DETECTING STYLE WITHIN ONE OR MORE SYMBOL SEQUENCES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE DÉTECTION DE STYLE AU SEIN D'UNE OU PLUSIEURS SÉQUENCES DE SYMBOLES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method making it possible to detect style breaks within one or more symbol sequences (20). Said method includes the following steps: automatically cutting up at least one so-called "symbol sequence" (2) into a plurality of windows (20A, 20B,..),at least two windows partially overlapping; determining a plurality of style parameters in some or all of said windows, at least one so-called "style parameter" corresponding to the number of occurrences of at least two predetermined N-grams in the window, each so-called "N-gram" being made up of a series of N predetermined symbols, N being less than or equal to 5; calculating, using a processor, a stylometric distance between at least one so-called "window to be authenticated" and one or more reference windows, the stylometric distance between two windows or window groups, depending on a plurality of style parameters; identifying first windows for which the stylometric distance relative to the reference window(s) is greater than a predetermined threshold.
(FR)Procédé permettant de détecter des ruptures de style au sein d'une ou plusieurs séquences (20) de symboles, comprenant les étapes suivantes : découpage automatique d'au moins une dite séquence de symbole (2) en une pluralité de fenêtres (20A, 20B,..), au moins deux fenêtres se recouvrant partiellement; détermination de plusieurs paramètres de style dans certaines ou toutes lesdites fenêtres, au moins un dit paramètre de style correspondant au nombre d'occurrences d'au moins deux N-grammes prédéterminé dans la fenêtre, chaque dit N-gramme étant constitué d'une suite de N symboles prédéterminés, N étant inférieur ou égal à 5; calcul par processeur d'une distance stylométrique entre au moins une dite fenêtre à authentifier et une ou plusieurs fenêtres de référence, la distance stylométrique entre deux fenêtres ou groupes de fenêtres dépendant de plusieurs paramètres de style; identification des premières fenêtres pour lesquels la distance stylométrique par rapport à la ou aux fenêtres de référence est supérieure à un seuil prédéterminé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)