Mobile |
Deutsch |
English |
Español |
日本語 |
한국어 |
Português |
Русский |
中文 |
العربية |
PATENTSCOPE
Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Options
Recherche
Résultats
Interface
Office
Traduction
Langue d'interrogation
Bulgare
Laotien
Roumain
allemand
anglais
arabe
chinois
coréen
danois
espagnol
estonien
français
hébreu
indonésien
italien
japonais
polonais
portugais
russe
suédois
thaï
toutes
vietnamien
Stemming/Racinisation
Trier par:
Pertinence
Date de pub. antichronologique
Date de pub. chronologique
Date de demande antichronologique
Date de demande chronologique
Nombre de réponses par page
10
50
100
200
Langue pour les résultats
Langue d'interrogation
anglais
espagnol
coréen
vietnamien
hébreu
portugais
français
allemand
japonais
russe
chinois
italien
polonais
danois
suédois
arabe
estonien
indonésien
thaï
Bulgare
Laotien
Roumain
Champs affichés
Numéro de la demande
Date de publication
Abrégé
Nom du déposant
Classification internationale
Image
Nom de l'inventeur
Tableau/Graphique
Tableau
Graphique
Regroupement
*
Aucun
Offices of NPEs
Code CIB
Déposants
Inventeurs
Dates de dépôt
Dates de publication
Pays
Nombre d'entrées par groupe
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Download Fields
NPEs
Page de recherche par défaut
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Recherche par semaine (PCT)
Expansion de requête multilingue
Traducteur
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Recherche par semaine (PCT)
Expansion de requête multilingue
Traducteur
Champ de recherche par défaut
Front Page
Any Field
Full Text
ID/Numbers
IPC
Names
Dates
Front Page
Any Field
Full Text
ID/Numbers
IPC
Names
Dates
Langue de l'interface
English
Deutsch
Français
Español
日本語
中文
한국어
Português
Русский
English
Deutsch
Français
Español
日本語
中文
한국어
Português
Русский
Interface multi-fenêtres
Bulle d'aide
Bulles d'aide pour la CIB
Instant Help
Expanded Query
Office:
Tous
Tous
PCT
Afrique
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO)
Égypte
Kenya
Maroc
Tunisie
Afrique du Sud
Amérique
États-Unis d'Amérique
Canada
LATIPAT
Argentine
Brésil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Rép. dominicaine
Équateur
El Salvador
Guatemala
Honduras
Mexique
Nicaragua
Panama
Pérou
Uruguay
Asie-Europe
Australie
Bahreïn
Chine
Danemark
Estonie
Office eurasien des brevets (OEAB)
Office européen des brevets (OEB
France
Allemagne
Allemagne (données RDA)
Israël
Japon
Jordanie
Portugal
Fédération de Russie
Fédération de Russie (données URSS)
Arabie saoudite
Émirats arabes unis
Espagne
Rép. de Corée
Inde
Royaume-Uni
Géorgie
Bulgarie
Italie
Roumanie
République démocratique populaire lao
Asean
Singapour
Viet Nam
Indonésie
Cambodge
Malaisie
Brunei Darussalam
Philippines
Thaïlande
WIPO translate (Wipo internal translation tool)
Recherche
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Expansion de requête multilingue
Composés chimiques (connexion requise)
Options de navigation
Recherche par semaine (PCT)
Archive Gazette
Entrées de Phase National
Téléchargement intégral
Téléchargement incrémental (7 derniers jours)
Listages de séquences
L’inventaire vert selon la CIB
Portail d'accès aux registres de brevets nationaux
Traduction
WIPO Translate
WIPO Pearl
Quoi de neuf
Quoi de neuf sur PATENTSCOPE
Connexion
ui-button
Connexion
Créer un compte
Options
Options
Aide
ui-button
Comment rechercher
Guide d'utilisation PATENTSCOPE
Guide d'utilisation: Recherche multilingue
User Guide: ChemSearch
Syntaxe de recherche
Définition des champs
Code pays
Données disponibles
Demandes PCT
Entrée en phase nationale PCT
Collections nationales
Global Dossier public
FAQ
Observations et contact
Codes INID
Codes de type de document
Tutoriels
À propos
Aperçu
Avertissement & Conditions d'utilisation
Clause de non-responsabilité
Accueil
Services
PATENTSCOPE
Traduction automatique
Wipo Translate
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
japonais
coréen
portugais
russe
chinois
Google Translate
Bing/Microsoft Translate
Baidu Translate
arabe
anglais
français
allemand
espagnol
portugais
russe
coréen
japonais
chinois
...
Italian
Thai
Cantonese
Classical Chinese
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter à
Observations et contact
1. (WO2017144900) KIT DE SPECTROMÉTRIE DE MASSE
Données bibliographiques PCT
Description
Revendications
Dessins
Phase nationale
Notifications
Documents
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international
Formuler une observation
Lien permanent
Lien permanent
Ajouter aux favoris
N° de publication :
WO/2017/144900
N° de la demande internationale :
PCT/GB2017/050489
Date de publication :
31.08.2017
Date de dépôt international :
24.02.2017
CIB :
G01N 33/68
(2006.01) ,
C07K 16/00
(2006.01)
G
PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
33
Recherche ou analyse des matériaux par des méthodes spécifiques non couvertes par les groupes G01N1/-G01N31/146
48
Matériau biologique, p.ex. sang, urine; Hémocytomètres
50
Analyse chimique de matériau biologique, p.ex. de sang, d'urine; Recherche ou analyse par des méthodes faisant intervenir la formation de liaisons biospécifiques par ligands; Recherche ou analyse immunologique
68
faisant intervenir des protéines, peptides ou amino-acides
C
CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
K
PEPTIDES
16
Immunoglobulines, p.ex. anticorps monoclonaux ou polyclonaux
Déposants :
THE BINDING SITE GROUP LIMITED
[GB/GB]; 8 Calthorpe Road Edgbaston Birningham West Midlands B15 1QY, GB
MAYO FOUNDATION FOR MEDICAL EDUCATION AND RESEARCH
[US/US]; 200 First Street S.W. Rochester, Minnesota 55905, US
Inventeurs :
MURRAY, David L.
; US
HARDING, Stephen
; GB
BARNIDGE, David R.
; US
WALLIS, Gregg
; GB
MILLS, John
; US
ASHBY, Jamie
; GB
Mandataire :
WITHERS & ROGERS LLP
; 4 More London Riverside London London SE1 2AU, GB
DAVID, Elsy
; GB
Données relatives à la priorité :
1603291.4
25.02.2016
GB
62/368,606
29.07.2016
US
Titre
(EN)
MASS SPECTROMETRY KIT
(FR)
KIT DE SPECTROMÉTRIE DE MASSE
Abrégé :
(EN)
An anti-immunoglobulin specific antibody (or fragment thereof), characterised that the antibody or fragment thereof comprises one or more non-disulphide cross-links between at least one heavy chain or fragment thereof and at least one light chain or fragment thereof of the antibody or fragment thereof. A method purifying an anti-immunoglobulin specific antibody (or fragment thereof), characterised that the antibody or fragment thereof comprises one or more non-disulphide cross-links between at least one heavy chain or fragment thereof and at least one light chain or fragment thereof of the antibody or fragment thereof. A method of quantifying an amount of a subject analyte, or a fragment of an analyte in a sample from the subject comprising: (i) adding to the sample a predetermined amount of one or more control analytes or fragments thereof, which are distinguishable from the equivalent subject analyte or fragment; (ii) measuring the relative amount of the subject analyte or fragment and the amount of the control analyte or fragment in the sample; and (iii) comparing the relative amount of subject analyte or fragment to the relative amount of control analyte or fragment, to quantify the amount of analyte or fragment in the original subject sample.
(FR)
La présente invention concerne un anticorps spécifique de l'anti-immunoglobuline (ou un fragment de ce dernier), caractérisé en ce que l'anticorps ou son fragment comprend une ou plusieurs liaisons réticulées non disulfure entre au moins une chaîne lourde ou un fragment de cette dernière et au moins une chaîne légère ou un fragment de cette dernière de l'anticorps ou de son fragment. L'invention concerne également un procédé de purification d'un anticorps spécifique de l'anti-immunoglobuline (ou un fragment de ce dernier), caractérisé en ce que l'anticorps ou son fragment comprend une ou plusieurs liaisons réticulées non disulfure entre au moins une chaîne lourde ou un fragment de cette dernière et au moins une chaîne légère ou un fragment de cette dernière de l'anticorps ou de son fragment. L'invention concerne également un procédé de quantification d'une teneur d'un analyte de sujet, ou d'un fragment d'un analyte dans un échantillon du sujet, consistant : (i) à ajouter à l'échantillon une quantité prédéterminée d'un ou plusieurs analytes témoins ou des fragments de ces derniers, qui se distinguent de l'analyte ou du fragment de sujet équivalent ; (ii) à mesurer la teneur relative de l'analyte ou du fragment de sujet et la teneur de l'analyte ou du fragment témoin dans l'échantillon ; et (iii) à comparer la teneur relative d'analyte ou de fragment de sujet et la teneur relative d'analyte ou de fragment témoin pour quantifier la teneur d'analyte ou de fragment dans l'échantillon de sujet d'origine.
États désignés :
AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication :
anglais (
EN
)
Langue de dépôt :
anglais (
EN
)