Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144705) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE FORMULATION PRÉ-VAPEUR COMPRENANT DES SUBSTANCES VOLATILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144705 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/054413
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 24.02.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 21.12.2017
CIB :
A24B 15/16 (2006.01) ,A24B 3/12 (2006.01) ,A24B 15/18 (2006.01) ,A24B 15/24 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
24
TABAC; CIGARES; CIGARETTES; ARTICLES POUR FUMEURS
B
FABRICATION OU PRÉPARATION DU TABAC À FUMER OU À CHIQUER; TABAC; TABAC À PRISER
15
Caractéristiques chimiques ou traitement du tabac; Succédanés du tabac
10
Caractéristiques chimiques du tabac ou des succédanés du tabac
16
des succédanés du tabac
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
24
TABAC; CIGARES; CIGARETTES; ARTICLES POUR FUMEURS
B
FABRICATION OU PRÉPARATION DU TABAC À FUMER OU À CHIQUER; TABAC; TABAC À PRISER
3
Préparation du tabac à l'usine
12
Etuvage, fermentation ou aromatisation du tabac
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
24
TABAC; CIGARES; CIGARETTES; ARTICLES POUR FUMEURS
B
FABRICATION OU PRÉPARATION DU TABAC À FUMER OU À CHIQUER; TABAC; TABAC À PRISER
15
Caractéristiques chimiques ou traitement du tabac; Succédanés du tabac
18
Traitement du tabac ou des succédanés du tabac
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
24
TABAC; CIGARES; CIGARETTES; ARTICLES POUR FUMEURS
B
FABRICATION OU PRÉPARATION DU TABAC À FUMER OU À CHIQUER; TABAC; TABAC À PRISER
15
Caractéristiques chimiques ou traitement du tabac; Succédanés du tabac
18
Traitement du tabac ou des succédanés du tabac
24
par extraction; Extraits de tabac
Déposants :
PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. [CH/CH]; Quai Jeanrenaud 3 CH-2000 Neuchâtel, CH
Inventeurs :
KARLES, Georgios D.; US
LI, San; US
RAGLAND, Ben; US
LI, Weiling; US
SENA, Erica; US
Mandataire :
DOWLING, Ian; GB
Données relatives à la priorité :
15/052,94025.02.2016US
Titre (EN) METHOD OF MANUFACTURING A PRE-VAPOR FORMULATION INCLUDING VOLATILES
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE FORMULATION PRÉ-VAPEUR COMPRENANT DES SUBSTANCES VOLATILES
Abrégé :
(EN) A method of extracting volatiles from tobacco material and a method of making a pre-vapor formulation including the volatiles includes heating (100) tobacco material to release volatiles, collecting (200) the extracted volatiles, and combining (300) the volatiles with a pre-vapor formulation.
(FR) L'invention concerne un procédé d'extraction de substances volatiles d'un matériau de tabac et un procédé de production d'une formulation pré-vapeur comprenant les substances volatiles qui comprend le chauffage (100) du matériau de tabac pour libérer des substances volatiles, la collecte (200) des substances volatiles extraites, et la combinaison (300) des substances volatiles à une formulation pré-vapeur.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)