Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144697) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR TRIPHASÉ SUR UN RÉSEAU À COURANT CONTINU, ONDULEUR POUR LEDIT PROCÉDÉ, SYSTÈME COMPRENANT L’ONDULEUR ET PROCÉDÉ POUR FOURNIR UN MOTEUR TRIPHASÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144697 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/054392
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 24.02.2017
CIB :
H02P 27/08 (2006.01) ,H02P 27/04 (2016.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
P
COMMANDE OU RÉGULATION DES MOTEURS, GÉNÉRATEURS ÉLECTRIQUES OU DES CONVERTISSEURS DYNAMO-ÉLECTRIQUES; COMMANDE DES TRANSFORMATEURS, RÉACTANCES OU BOBINES D'ARRÊT
27
Dispositions ou procédés pour la commande de moteurs à courant alternatif caractérisés par le type de tension d'alimentation
04
utilisant une alimentation à fréquence variable, p.ex. tension d'alimentation de convertisseurs ou d'onduleurs
06
utilisant des convertisseurs de courant continu en courant alternatif ou des onduleurs
08
avec modulation de largeur d'impulsions
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
P
COMMANDE OU RÉGULATION DES MOTEURS, GÉNÉRATEURS ÉLECTRIQUES OU DES CONVERTISSEURS DYNAMO-ÉLECTRIQUES; COMMANDE DES TRANSFORMATEURS, RÉACTANCES OU BOBINES D'ARRÊT
27
Dispositions ou procédés pour la commande de moteurs à courant alternatif caractérisés par le type de tension d'alimentation
04
utilisant une alimentation à fréquence variable, p.ex. tension d'alimentation de convertisseurs ou d'onduleurs
Déposants :
BAUER GEAR MOTOR GMBH [DE/DE]; Eberhard-Bauer-Strasse 36-60 73734 Esslingen, DE
Inventeurs :
SIMON, Karl-Peter; DE
EIFFLER, Guido; DE
TRÜMPLER, Walter; DE
Mandataire :
PRINZ & PARTNER MBB; Winterstr. 2 22765 Hamburg, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 103 290.524.02.2016DE
Titre (EN) METHOD FOR OPERATING A THREE-PHASE MOTOR ON A DIRECT-VOLTAGE NETWORK, INVERTER FOR THE METHOD, SYSTEM HAVING AN INVERTER, AND METHOD FOR PROVIDING A THREE-PHASE MOTOR
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR TRIPHASÉ SUR UN RÉSEAU À COURANT CONTINU, ONDULEUR POUR LEDIT PROCÉDÉ, SYSTÈME COMPRENANT L’ONDULEUR ET PROCÉDÉ POUR FOURNIR UN MOTEUR TRIPHASÉ
(DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES DREHSTROMMOTORS AN EINEM GLEICHSPANNUNGSNETZ, WECHSELRICHTER FÜR DAS VERFAHREN, SYSTEM MIT WECHSELRICHTER UND VERFAHREN ZUR BEREITSTELLUNG EINES DREHSTROMMOTORS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for operating a three-phase motor on a direct-voltage network. The method comprises generating a three-phase system having three pulsed voltages (UR0, US0, UT0) having phase-shifted pulse patterns, wherein half-waves of a fundamental wave of a first to third linked output voltage (URS, UST, UTR) have at least one main pulse (110) and wherein a common fundamental frequency of the linked output voltages is greater than 60 Hz and less than or equal to 150 Hz.
(FR) La présente invention concerne un procédé pour faire fonctionner un moteur triphasé sur un réseau à courant continu. Le procédé comprend la réalisation d'un système triphasé avec trois tensions pulsées (UR0, US0, UT0) présentant des formes d’impulsions à décalage de phase, des demi-ondes d'une onde fondamentale d’une première à une troisième tension de sortie composée (URS, UST, UTR) présentant au moins une impulsion principale (110) et une fréquence fondamentale commune des tensions de sortie composées étant supérieure à 60 Hz et inférieure ou égale à 150 Hz.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Drehstrommotors an einem Gleichspannungsnetz. Das Verfahren umfasst die Erzeugung eines Drehstromsystems mit drei gepulsten Spannungen (UR0, US0, UT0) mit phasenverschobenen Pulsmustern, wobei Halbwellen einer Grundwelle von einer ersten bis dritten verketteten Ausgansspannung (URS, UST, UTR) zumindest einen Hauptpuls (110) aufweisen und wobei eine gemeinsame Grundfrequenz der verketteten Ausgangsspannungen größer als 60 Hz und kleiner oder gleich 150 Hz ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)