WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017144654) DISPOSITIF ÉLECTRIQUE DE SÉCURITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/144654    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/054307
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 24.02.2017
CIB :
H01H 85/045 (2006.01), H01H 85/08 (2006.01), H01H 85/10 (2006.01), H01H 85/11 (2006.01), H01H 85/153 (2006.01), H01H 85/175 (2006.01), H01H 85/046 (2006.01)
Déposants : LISA DRÄXLMAIER GMBH [DE/DE]; Landshuter Straße 100 84137 Vilsbiburg (DE)
Inventeurs : STANGLMEIER, Rainer; (DE).
KERBER, Alfred; (DE).
WORTBERG, Michael; (DE).
NIEDERMEIER, Benedikt; (DE).
JAHN, Matthias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 103 220.4 24.02.2016 DE
10 2016 109 962.7 31.05.2016 DE
10 2016 109 961.9 31.05.2016 DE
20 2016 103 239.3 20.06.2016 DE
Titre (DE) ELEKTRISCHE SICHERUNGSVORRICHTUNG
(EN) ELECTRIC FUSE DEVICE
(FR) DISPOSITIF ÉLECTRIQUE DE SÉCURITÉ
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine elektrische Sicherungsvorrichtung (1) und ein Herstellungsverfahren für eine solche vorgestellt. Die Sicherungsvorrichtung umfasst zumindest einen elektrisch isolierenden Träger (2), eine erste Leiterbahn (3) und eine zweite Leiterbahn (4), die auf dem Träger (2) aufgebracht und um einen Spalt (5) elektrisch isolierend voneinander beabstandet sind, eine erste Durchgangsöffnung (6) durch den Träger (2) und die erste Leiterbahn (3) und eine zweite Durchgangsöffnung (7) durch den Träger (2) und die zweite Leiterbahn (4), wobei der Spalt (5) mittels eines, von einer Seite des Trägers (2) durch die Durchgangsöffnungen (6, 7) gesteckten und auf der anderen Seite des Trägers (2) aufgeschmolzenen, gebogenen Drahtes (8) aus einem niedrigschmelzenden Metall überbrückt ist.
(EN)The invention relates to an electric fuse device (1) and a method for producing same. The fuse device comprises: at least one electrically insulating carrier (2); a first conductor track (3) and a second conductor track (4), which are mounted on the carrier (2) and are mutually spaced and electrically insulated from one another by a gap (5); a first through-passage (6) through the carrier (2) and the first conductor track (3) and a second through-passage (7) through the carrier (2) and the second conductor track (4), the gap (5) being bridged by a bent wire (8) consisting of a low-melting metal pushed through the through-passages (6, 7) from one side of the carrier (2) and fused onto the other side of said carrier (2).
(FR)L'invention concerne un dispositif électrique de sécurité (1) et un procédé de fabrication pour un tel dispositif. Le dispositif de sécurité comprend au moins un support électriquement isolant (2), un premier tracé conducteur (3) et un second tracé conducteur (4) qui sont appliqués sur le support (2) et sont écartés l’un de l’autre d’une manière électriquement isolante par un intervalle (5), une première ouverture de passage (6) à travers le support (2) et le premier tracé conducteur (3) ainsi qu’une seconde ouverture de passage (7) à travers le support (2) et le second tracé conducteur (4), l’intervalle (5) étant ponté au moyen d’un fil (8) cintré fait d’un matériau à basse température de fusion, enfiché d’un côté du support (2) à travers les ouvertures de passage (6, 7) et fondu sur l’autre côté du support (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)