WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017144642) COMBINAISON DE MIARNS PERMETTANT LA PRÉDICTION DE L'ÉVOLUTION CLINIQUE DU CANCER COLORECTAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/144642    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/054285
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 24.02.2017
CIB :
C12Q 1/68 (2006.01)
Déposants : PRESTIZIA [FR/FR]; 9, avenue de l'Europe Cap Alpha 34830 Clapiers (FR).
INSTITUT REGIONAL DU CANCER DE MONTPELLIER (ICM) [FR/FR]; 208, rue des Apothicaires Parc Euromédecine 34298 Montpellier Cedex 5 (FR)
Inventeurs : VETTER-GENOUD, Guillaume; (FR).
PRIGNEAU, Odile; (FR).
TOSOLINI, Laurent; (FR).
VIEIRA, Gilles; (FR).
HO-PUN-CHEUNG, Alexandre; (FR).
MOLLEVI, Caroline; (FR).
CRAPEZ, Evelyne; (FR).
ASSENAT, Eric; (FR)
Mandataire : CABINET BECKER ET ASSOCIES; 25, rue Louis le Grand 75002 Paris (FR)
Données relatives à la priorité :
16305226.9 26.02.2016 EP
Titre (EN) MIRNA COMBINATION FOR PREDICTING THE CLINICAL DEVELOPMENT OF COLORECTAL CANCER
(FR) COMBINAISON DE MIARNS PERMETTANT LA PRÉDICTION DE L'ÉVOLUTION CLINIQUE DU CANCER COLORECTAL
Abrégé : front page image
(EN)The present application relates to compositions and methods for analyzing and characterizing patients suffering from colon cancer on the basis especially of the detection of circulating miRNAs. Said compositions and methods can be used on any patient, in particular on patients with stage II or stage III cancer.
(FR)La présente demande concerne des compositions et méthodes pour analyser et caractériser des patients atteints d'un cancer du rectum basées notamment sur la détection de miARNs circulants. Elle est utilisable chez tout patient, et tout particulièrement chez les patients ayant un cancer de stade II ou III.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)