Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144554) ÉLECTROVANNE, NOTAMMENT DESTINÉE À DES SYSTÈMES DE FREINAGE À RÉGULATION DE GLISSEMENT POUR VÉHICULES À MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144554 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/054103
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 23.02.2017
CIB :
B60T 8/36 (2006.01) ,F16K 31/06 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
8
Dispositions pour adapter la force de freinage sur la roue aux conditions propres au véhicule ou à l'état du sol, p.ex. par limitation ou variation de la force de freinage
32
selon une condition de vitesse, p.ex. accélération ou décélération
34
comportant un régulateur de pression fluidique répondant à une condition de vitesse
36
comportant un clapet-pilote sensible à une force électromagnétique
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
31
Moyens de fonctionnement; Dispositifs de retour à la position de repos
02
électriques; magnétiques
06
utilisant un aimant
Déposants :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG [DE/DE]; Guerickestr. 7 60488 Frankfurt, DE
Inventeurs :
COURTH, Christian; DE
VOSS, Christoph; DE
KOLLMANN, Holger; DE
SCHULZ, Christian; DE
GENSERT, Heiko; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 203 035.326.02.2016DE
Titre (EN) ELECTROMAGNETIC VALVE, IN PARTICULAR FOR SLIP-REGULATED MOTOR VEHICLE BRAKE SYSTEMS
(FR) ÉLECTROVANNE, NOTAMMENT DESTINÉE À DES SYSTÈMES DE FREINAGE À RÉGULATION DE GLISSEMENT POUR VÉHICULES À MOTEUR
(DE) ELEKTROMAGNETVENTIL, INSBESONDERE FÜR SCHLUPFGEREGELTE KRAFTFAHRZEUGBREMSANLAGEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to an electromagnetic valve, having a valve closing element which is arranged in a valve housing and which is capable of opening or closing a valve passage in a valve seat, having a magnet armature (2) which is provided for actuating the valve closing element, and having a substantially cylindrical restoring spring (8) which is braced between the magnet armature (2) and a magnet core (5), wherein, in a parallel arrangement with respect to the restoring spring (8), a spring ring (7) is arranged between the magnet armature (2) and the magnet core (5), which spring ring has a smaller number of spring windings in relation to the number of spring windings of the restoring spring (8).
(FR) La présente invention concerne une électrovanne comprenant un organe de fermeture de vanne qui est disposé dans le boîtier de vanne et peut servir à ouvrir ou à fermer un passage de vanne dans un siège de vanne, une armature magnétique (2) prévue pour l’actionnement de l’organe de fermeture de vanne, et un ressort de rappel (8) sensiblement cylindrique agissant entre l'armature magnétique (2) et le noyau magnétique (5), un anneau de rappel (7) étant disposé en parallèle du ressort de rappel (8) entre l'armature magnétique (2) et le noyau magnétique (5), lequel anneau de rappel présente un nombre de spires inférieur à celui du ressort de rappel (8).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Elektromagnetventil, mit einem in einem Ventilgehäuse angeordneten Ventilschließglied, das einen Ventildurchlass in einem Ventilsitz zu öffnen oder zu verschließen vermag, mit einem zur Betätigung des Ventilschließgliedes vorgesehenen Magnetanker (2), sowie mit einer zwischen dem Magnetanker (2) und einem Magnetkern (5) eingespannten, im Wesentlichen zylinderförmige Rückstellfeder (8), wobei in einer Parallelanordnung zur Rückstellfeder (8) ein Federring (7) zwischen dem Magnetanker (2) und dem Magnetkern (5) angeordnet ist, der gegenüber der Anzahl der Federwindungen der Rückstellfeder (8) eine geringere Anzahl von Federwindungen aufweist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)