WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017144267) DÉTERMINATION D'UNE PÉRIODE D'ACTIVATION ÉLECTRIQUE POUR UN INJECTEUR DE CARBURANT À ENTRAÎNEMENT À BOBINE MAGNÉTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/144267    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/052658
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 07.02.2017
CIB :
F02D 41/20 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE)
Inventeurs : HAUSER, Christian; (DE).
RÖSEL, Gerd; (DE).
STUTIKA, Markus; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 203 136.8 26.02.2016 DE
Titre (DE) BESTIMMUNG EINER ELEKTRISCHEN ANSTEUERZEIT FÜR EINEN KRAFTSTOFFINJEKTOR MIT MAGNETSPULENANTRIEB
(EN) DETERMINATION OF AN ELECTRICAL ACTUATION TIME FOR A FUEL INJECTOR HAVING A MAGNETIC COIL DRIVE
(FR) DÉTERMINATION D'UNE PÉRIODE D'ACTIVATION ÉLECTRIQUE POUR UN INJECTEUR DE CARBURANT À ENTRAÎNEMENT À BOBINE MAGNÉTIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren zum Bestimmen eines Wertes einer elektrischen Ansteuerzeit (TI) zur Ansteuerung eines Kraftstoffinjektors (1) mit Magnetspulenantrieb (3, 4), um eine vorgegebene Einspritzmenge zu erreichen, beschrieben. Es weist auf: (a) Auswählen (71) eines Anfangswertes der elektrischen Ansteuerzeit (TI) basierend auf der vorgegebenen Einspritzmenge, (b) Durchführen (72) einer Ansteuerung des Kraftstoffinjektors (1) mit dem Anfangswert, (c) Erfassen (73) einer Zeitdauer (TS) eines Schließvorgangs bei der Ansteuerung des Kraftstoffinjektors (1), (d) Ermitteln (74) einer Einspritzmenge basierend auf dem Anfangswert und der erfassten Zeitdauer (TS), Bestimmen (75) einer Differenz zwischen der ermittelten Einspritzmenge und der vorgegebenen Einspritzmenge und (e) Bestimmen (77) eines Wertes der elektrischen Ansteuerzeit basierend auf der bestimmten Differenz, wobei das Ermitteln der Einspritzmenge und das Bestimmen des Wertes der elektrischen Ansteuerzeit (TI) unter Verwendung eines Kennfeldes (60) erfolgen, das einen Zusammenhang zwischen elektrischer Ansteuerzeit (TI), Zeitdauer (TS) des Schließvorgangs und Einspritzmenge darstellt.
(EN)The invention relates to a method for determining a value of an electrical actuation time (TI) for actuating a fuel injector (1) having a magnetic coil drive (3, 4) in order to reach a predetermined injection quantity. The method comprises the following steps: (a) selecting (71) an initial value of the electrical actuation time (TI) based on the predetermined injection quantity; (b) carrying out (72) an actuation of the fuel injector (1) with the initial value; (c) capturing (73) a time duration (TS) of a closing process during the actuation of the fuel injector (1); (d) detecting (74) an injection quantity based on the initial value and the captured time duration (TS), determining (75) a difference between the detected injection quantity and the predetermined injection quantity, and (e) determining (77) a value of the electrical actuation time based on the determined difference. The detection of the injection quantity and the determination of the value of the electrical actuation time (TI) are done using a characteristic map (60), which represents a correlation between electrical actuation time (TI), time duration (TS) of the closing process, and injection quantity.
(FR)L'invention concerne un procédé pour déterminer une valeur d'une période d'activation électrique (TI) pour activer un injecteur de carburant (1) à entraînement à bobine magnétique (3, 4), de manière à atteindre une quantité d'injection. Ledit procédé comprend les étapes suivantes : (a) sélectionner une valeur initiale de la période d'activation électrique (TI) sur la base de la quantité d'injection prédéfinie; (b) procéder (72) à une activation de l'injecteur de carburant (1) avec la valeur initiale; (c) détecter (73) une durée (TS) d'un processus de fermeture lors de l'activation de l'injecteur de carburant (1); (d) déterminer (74) une quantité de carburant sur la base de la valeur initiale et de la durée (TS) détectée; déterminer (75) une différence entre la quantité d'injection déterminée et la quantité d'injection prédéfinie et (e) déterminer (77) une valeur de la période d'activation électrique (TI) au moyen d'un diagramme caractéristique (60) qui représente une relation entre période d'activation électrique (TI), durée (TS) du processus de fermeture et quantité d'injection.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)