Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144266) ÉLÉMENT DE SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT ET SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144266 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/052631
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 07.02.2017
CIB :
F01N 1/00 (2006.01) ,F01N 1/02 (2006.01) ,F01N 1/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
N
SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
1
Silencieux caractérisés par leur principe de fonctionnement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
N
SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
1
Silencieux caractérisés par leur principe de fonctionnement
02
utilisant la résonance
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
N
SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
1
Silencieux caractérisés par leur principe de fonctionnement
02
utilisant la résonance
04
comportant des matériaux absorbant le son dans des chambres de résonance
Déposants :
TENNECO GMBH [DE/DE]; Luitpoldstraße 83 67480 Edenkoben, DE
Inventeurs :
JORNS, Michael; DE
ZWETOW, Sergej; DE
Mandataire :
THEWS, Gustav; STT Sozietät Thews & Thews Augustaanlage 32 68165 Mannheim, DE
Données relatives à la priorité :
20 2016 008 258.326.02.2016DE
Titre (EN) EXHAUST MUFFLER ELEMENT AND EXHAUST MUFFLER
(FR) ÉLÉMENT DE SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT ET SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT
(DE) ABGASSCHALLDÄMPFERELEMENT UND ABGASSCHALLDÄMPFER
Abrégé :
(EN) The invention relates to an exhaust muffler element (1) for integrating into an exhaust muffler of an internal combustion engine, comprising an outer housing (1.1) which has a housing wall (1.3), a partition (1.2) which divides the outer housing (1.1) into a first chamber (2.1) and a Helmholtz chamber (2.2), and a Helmholtz pipe (3) which is guided through the housing wall (1.3) and the first chamber (2.1). The Helmholtz pipe (3) is guided out of the outer housing (1.1) for coupling to the exhaust muffler element (1) and has an inlet opening (3.3) on the outside and an outlet opening (3.4) in the Helmholtz chamber (2.2) for coupling the Helmholtz chamber (2.2). The Helmholtz pipe (3) has a perforation zone PZI in the first chamber (2.1) for coupling the first chamber (2.1), wherein the perforation zone PZI is provided between the inlet opening (3.3) and the outlet opening (3.4) with respect to the flow direction. The first chamber (2.1) is designed as an absorption chamber and is at least partly filled with an absorption material (4).
(FR) L'invention concerne un élément de silencieux d'échappement (1) destiné à être intégré dans un silencieux d'échappement d'un moteur à combustion interne. L'élément comprend un boîtier extérieur (1.1) comportant une paroi (1.3), une cloison (1.2) divisant le boîtier extérieur (1.1) en une première chambre (2.1) et en une chambre de Helmholtz (2.2), et un tube de Helmholtz (3) guidé à travers la paroi (1.3) du boîtier et à travers la première chambre (2.1). Le tube de Helmholtz (3), afin d'être accouplé à l'élément de silencieux d'échappement (1), est guidé à l'extérieur du boîtier extérieur (1.1) et présente à l'extérieur un orifice d'entrée (3.3) et, en vue de l'accouplement de la chambre de Helmholtz (2.2), présente un orifice de sortie (3.4) dans la chambre de Helmholtz (2.2). Le tube de Helmholtz (3), en vue de l'accouplement de la première chambre (2.1), présente une zone de perforation PZl dans la première chambre (2.1), la zone de perforation PZl étant située, par rapport au sens d'écoulement, entre l'orifice d'entrée (3.3) et l'orifice de sortie (3.4). La première chambre (2.1) est réalisée sous la forme d'une chambre d'absorption et est remplie au moins en partie d'un matériau d'absorption (4).
(DE) Die Erfindung bezieht sich auf Abgasschalldämpferelement (1) zum Integrieren in einen Abgasschalldämpfer einer Brennkraftmaschine mit einem eine Gehäusewand (1.3) aufweisenden Außengehäuse (1.1), mit einer Trennwand (1.2), die das Außengehäuse (1.1) in eine erste Kammer (2.1) und in eine Helmholtzkammer (2.2) unterteilt, und mit einem durch die Gehäusewand (1.3) und durch die erste Kammer (2.1) geführten Helmholtzrohr (3), wobei das Helmholtzrohr (3) zwecks Ankopplung an das Abgasschalldämpferelement (1) aus dem Außengehäuse (1.1) herausgeführt ist und außerhalb eine Einlassöffnung (3.3) aufweist und zwecks Ankopplung der Helmholtzkammer (2.2) eine Auslassöffnung (3.4) in der Helmholtzkammer (2.2) aufweist, wobei das Helmholtzrohr (3) zwecks Ankopplung der ersten Kammer (2.1) eine Perforationszone PZl in der ersten Kammer (2.1) aufweist, wobei die Perforationszone PZl mit Bezug zur Strömungsrichtung zwischen der Einlassöffnung (3.3) und der Auslassöffnung (3.4) vorgesehen ist, und dass die erste Kammer (2.1) als Absorptionskammer ausgebildet und zumindest teilweise mit einem Absorptionsmaterial (4) gefüllt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)