Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144225) TUBE DE TRAVERSÉE SCINDABLE POUR PAS VARIABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144225 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/051618
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 26.01.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 29.11.2017
CIB :
F03D 80/80 (2016.01) ,F03D 1/06 (2006.01)
[IPC code unknown for F03D 80/80]
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
03
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES À LIQUIDES; MÉCANISMES MOTEURS À VENT, À RESSORTS, À POIDS; PRODUCTION D'ÉNERGIE MÉCANIQUE OU DE POUSSÉE PROPULSIVE PAR RÉACTION, NON PRÉVUE AILLEURS
D
MÉCANISMES MOTEURS À VENT
1
Mécanismes moteurs à vent avec axe de rotation sensiblement dans la direction du vent
06
Rotors
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
ZF WIND POWER ANTWERPEN N.V. [BE/BE]; Gerard Mercatorstraat 40 3920 Lommel, BE
Inventeurs :
FISCHER, Steffen; DE
STRASSER, Dirk; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 202 735.223.02.2016DE
Titre (EN) SPLIT PITCH TUBE
(FR) TUBE DE TRAVERSÉE SCINDABLE POUR PAS VARIABLE
(DE) TEILBARES PITCHROHR
Abrégé :
(EN) The invention relates to a pitch tube (101) comprising a first tube part (201) and a second tube part (203). The first tube part (201) and the second tube part (203) are detachably connected to each other.
(FR) L'invention concerne un tube de traversée pour pas variable (101) comprenant un premier tronçon de tube (201) et un second tronçon de tube (203). Le premier tronçon de tube (201) et le second tronçon de tube (203) sont assemblés de manière amovible.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Pitchrohr (101 ) mit einem ersten Rohrstück (201) und einem zweiten Rohrstück (203). Das erste Rohrstück (201) und das zweite Rohrstück (203) sind lösbar miteinander verbunden.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)