Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017144142) PNEUMATIQUES EN CAOUTCHOUC PLEIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144142 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/081850
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 20.12.2016
CIB :
B60C 7/10 (2006.01) ,B60C 11/24 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
7
Pneumatiques non gonflables ou bandages pleins
10
caractérisés par des dispositifs pour augmenter l'élasticité
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
24
Aménagements pour indiquer l'usure
Déposants :
CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover, DE
Inventeurs :
MÜLLER, Matthias-Stephan; DE
HALLMANN, Steffen; DE
MINX, Carsten; DE
ZIMMERMANN, Bernd; DE
MALTER, Monika; DE
HEINRICH, Nikolas; DE
Mandataire :
FINGER, Karsten; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 203 039.626.02.2016DE
Titre (EN) SOLID RUBBER TIRE
(FR) PNEUMATIQUES EN CAOUTCHOUC PLEIN
(DE) VOLLGUMMIREIFEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a solid rubber tire, comprising: a tire main body, which comes in contact with a rim and which has a bottom part (1), a cover layer (2), and an intermediate layer (3); a tread part (5), which comes in contact with a roadway and is composed of a rubber mixture predominantly or exclusively containing silicic acid as a filler; and two sidewalls (5a), which laterally cover at least the intermediate layer (3); wherein the maximum permissible abrasive wear of the tread part (5) is indicated by markings on the tread part sides. A lower plate (4) is arranged between the intermediate layer (3) and the tread part (5), which lower plate has lateral flanks (4a), which are completely covered by the sidewalls (5a) and consist of a rubber material, the thermal conductivity of which is greater than the thermal conductivity of the intermediate layer (3) and is at least 0.25 W/mK.
(FR) La présente invention concerne des pneumatiques en caoutchouc plein dotés d'une jante en contact avec le corps de base de pneumatique comportant une partie inférieure (1), une couche de recouvrement (2) et une couche intermédiaire (3), et d'une partie de bande de roulement (5) venant en contact avec une chaussée et faite principalement d'un mélange de gommes en qualité de charge ou contenant exclusivement de la silice, dotée de deux parois latérales (5a) qui couvrent latéralement au moins la couche intermédiaire (3), l'usure maximale admissible de la partie de bande de roulement (5) étant caractérisée par des marques sur les côtés de la partie de bande de roulement. Une plaque inférieur (4) est disposée entre la couche intermédiaire (3) et la partie de bande de roulement (5), ladite plaque comportant des flancs latéraux (4a) complètement couverts par les parois latérales (5a), et étant constituée d'un matériau en caoutchouc dont la conductivité thermique est supérieure à la conductivité thermique de la couche intermédiaire (3) et ladite conductivité étant d'au moins 0,25 W/mK.
(DE) Vollgummireifen mit einem mit einer Felge in Kontakt kommenden Reifengrundkörper, welcher einen Bodenteil (1), eine Deckschicht (2) und eine Zwischenschicht (3) aufweist, sowie mit einem mit einer Fahrbahn in Berührung tretenden Laufflächenteil (5) aus einer als Füllstoff überwiegend oder ausschließlich Kieselsäure enthaltenden Gummimischung und mit zwei Seitenwänden (5a), welche zumindest die Zwischenschicht (3) seitlich bedecken, wobei der maximal zulässige Abrieb des Laufflächenteils (5) durch Markierungen an den Laufflächenteilseiten gekennzeichnet ist. Zwischen der Zwischenschicht (3) und dem Laufflächenteil (5) ist eine Unterplatte (4) angeordnet, welche Seitenflanken (4a) aufweist, die von den Seitenwänden (5a) komplett überdeckt sind, und welche aus einem Gummimaterial besteht, dessen Wärmeleitfähigkeit größer ist als die Wärmeleitfähigkeit der Zwischenschicht (3) und mindestens 0,25 W/mK beträgt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)