WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017143672) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS BASÉS SUR UNE ENTRÉE VOCALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/143672    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/082425
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 18.05.2016
CIB :
G06F 17/27 (2006.01), G06F 17/24 (2006.01), G10L 15/26 (2006.01)
Déposants : BEIJING UNISOUND INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; Floor 12, GrandyVic Bulilding, Building No.1 No.16 Taiyanggong Mid Street, Chaoyang District Beijing 100028 (CN)
Inventeurs : REN, He; (CN)
Mandataire : SUNLAND LAW FIRM; Room 3108, 31/F, Beijing Silver Tower No. 2 Dong San Huan North Road, Chaoyang District Beijing 100027 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610096713.1 23.02.2016 CN
Titre (EN) INFORMATION PROCESSING METHOD AND DEVICE BASED ON VOICE INPUT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS BASÉS SUR UNE ENTRÉE VOCALE
(ZH) 一种基于语音输入的信息处理方法及装置
Abrégé : front page image
(EN)An information processing method and device based on voice input, for use in improving the efficiency and the accuracy when a terminal automatically fills a text for a user. The method comprises: when the voice information input by a user is received, determining a to-be-filled text corresponding to the voice information (S11); extracting target content satisfying a preset template from the voice information, the preset template comprising a position relationship between position identifiers of preset vacant positions and the to-be-filled content (S12); and filling the target content into the to-be-filled text (S13). In the technical solution, a user does not need to input overmuch voice information, and only needs to input content satisfying a preset template, so that the workload of the user is simplified, and convenience is brought to the user; a terminal does not extract target content from the tedious voice information, so that the accuracy of identification to the target content is improved, and the efficiency and the accuracy when the terminal automatically fills a to-be-filled text are improved.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif de traitement d'informations basés sur une entrée vocale, destinés à améliorer l'efficacité et la précision d'un terminal qui insère automatiquement un texte pour un utilisateur. Le procédé comprend : lorsque l'entrée d'informations vocales par un utilisateur est reçue, la détermination d'un texte à insérer correspondant aux informations vocales (S11) ; la récupération, dans les informations vocales, d'un contenu cible conforme à un modèle prédéfini, le modèle prédéfini comportant une relation de position entre des identifiants de positions de positions libres prédéfinies et le contenu à insérer (S12) ; et l'insertion du contenu cible dans le texte à insérer (S13). Selon la solution technique, l'utilisateur n'a pas besoin d'entrer une quantité excessive d'informations vocales et n'a qu'à entrer un contenu conforme à un modèle prédéfini, de telle sorte que la charge de travail de l'utilisateur est simplifiée et que cela est commode pour lui. De plus, le terminal ne récupère pas de contenu cible dans des informations vocales compliquées, ce qui améliore la précision d'identification du contenu cible ainsi que l'efficacité et la précision d'un terminal qui insère automatiquement un texte à insérer.
(ZH)一种基于语音输入的信息处理方法及装置,用于提高终端为用户自动填写文本的效率和准确度。所述方法包括:当接收到用户输入的语音信息时,确定所述语音信息对应的待填写文本(S11);从所述语音信息中提取符合预设模板的目标内容,所述预设模板包括预设空位的位置标识和待填写内容之间的位置关系(S12);将所述目标内容填写至所述待填写文本中(S13)。该技术方案使得用户无需输入过多的语音信息,而只需输入符合预设模板的内容即可,从而简化了用户的工作量,为用户带来方便,且终端也不需要从冗长的语音信息中提取目标内容,从而提高了对目标内容识别的准确度,提高了终端为用户自动填写待填写文本的效率和准确度。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)