WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017143422) AMORTISSEUR À FROTTEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/143422 N° de la demande internationale : PCT/BY2017/000002
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 20.01.2017
CIB :
F16F 7/08 (2006.01) ,B61G 11/14 (2006.01)
Déposants : HALAVACH, Aleh Nicolaevich[BY/BY]; BY
Inventeurs : HALAVACH, Aleh Nicolaevich; BY
Données relatives à la priorité :
2016/EA/001422.02.2016EA
Titre (EN) FRICTION SHOCK ABSORBER
(FR) AMORTISSEUR À FROTTEMENT
(RU) ФРИКЦИОННЫЙ АМОРТИЗАТОР
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to the field of vehicle engineering and concerns friction shock absorbers for vehicles, primarily rolling stock. The aim of the invention is to increase the reliability and operating efficiency of a friction shock absorber. The present friction shock absorber (figure 3) comprises a housing (1), having a bottom (4) and a neck (2), which is formed by the walls (3) of the housing, said neck having disposed therein a return and retaining device (5) which can be compressed and which contacts with a friction assembly (7) consisting of a pressure wedge (10) and stay wedges (11) in contact therewith. In the neck (2) of the housing (1) there are arranged guide plates (12), which are in contact with the stay wedges (11) as well as with movable plates (13), the latter being in contact with the walls (3) of the housing (1) and being provided with protuberances (9), between which are disposed the guide plates (12), which are mounted on internal protuberances (20) in the housing (1). The surfaces of the guide plates (12) facing the stay wedges (11) have recesses (V) provided therealong, which encompass the return and retaining device (5).
(FR) L'invention concerne le domaine de l'ingénierie des transports et concerne des amortisseurs à frottement de moyens de transport, principalement des wagons de chemins de fer. L'invention a pour but d'améliorer la fiabilité de et l'efficacité de fonctionnement d'un amortisseur à frottement. L'amortisseur à frottement (fig. 3) comprend un corps (1) avec un fond (4) et un goulot (2) formé par des parois (3); dans ce goulot est réalisé de manière à pouvoir se comprimer un dispositif d'appui et de retour (5) en contact avec une unité de frottement (7) constituée d'un coin d'appui (10) et de coins d'écartement (11) en contact avec celui-ci. Dans le goulot (2) du corps (1) sont disposées des plaques de guidage (12) en contact avec des coins d'écartement (11) ainsi qu'avec des plaques mobiles (13) qui sont en contact avec les parois (3) du corps (1) et sont munies de saillies (9) entre lesquelles sont disposées précisément les plaques de guidage (12) contées sur saillies internes (20) du corps (1). Sur les surfaces des plaques de guidage (12) tournées vers les coins d'écartement (11) on a réalisé des évidements (V) orientés dans le sens de la longueur et entourant le dispositif d'appui et de retour (5).
(RU) Изобретение относится к области транспортного машиностроения и касается фрикционных амортизаторов транспортных средств, преимущественно железнодорожных вагонов. Задача - повышение надежности и эффективности работы фрикционного амортизатора. Фрикционный амортизатор (фиг.З) содержит корпус (1) с днищем (4) и с образованной стенками (3) горловиной (2), в которой расположено выполненное с возможностью своего сжатия возвратно-подпорное устройство (5), контактирующее с фрикционным узлом (7), состоящим из нажимного клина (10) и контактирующих с ним распорных клиньев (11). В горловине (2) корпуса (1) расположены направляющие пластины (12) в контакте с распорными клиньями (11), а также с подвижными пластинами (13), которые расположены в контакте со стенками (3) корпуса (1) и снабжены выступами (9), между которыми и расположены направляющие пластины (12), установленные на внутренних выступах (20) корпуса (1). На обращенных к распорным клиньям (11) поверхностях направляющих пластин (12) выполнены расположенные вдоль них выборки (V), охватывающие возвратно- подпорное устройство (5).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)