WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017141943) ÉCHANGEUR DE CHALEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/141943    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/005444
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 15.02.2017
CIB :
F28F 1/32 (2006.01), F25B 39/00 (2006.01), F28D 1/04 (2006.01), F28F 1/02 (2006.01), F28F 19/02 (2006.01), F28F 21/08 (2006.01)
Déposants : UACJ CORPORATION [JP/JP]; 1-7-2, Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo 1000004 (JP)
Inventeurs : YANAGIMOTO Tsubasa; (JP).
IKAMI Hiroshi; (JP).
FUJIMURA Ryoko; (JP).
SHIRAI Keita; (JP).
OYA, Yoshiyuki; (JP)
Mandataire : AICHI, TAKAHASHI, IWAKURA & ASSOCIATES; Meieki Nagata Building, 26-19, Meieki 3-chome, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi 4500002 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-026204 15.02.2016 JP
Titre (EN) HEAT EXCHANGER
(FR) ÉCHANGEUR DE CHALEUR
(JA) 熱交換器
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a heat exchanger (1) that is low in cost and with which it is possible to suppress corrosion of heat transfer tubes for a long period. The heat exchanger (1) has aluminum tubes (2), aluminum fins (3), conducting parts (11), and adhesive layers (4). The aluminum fins (3) have fitting holes (31) into which the aluminum tubes (2) are inserted. The aluminum tubes (2) are in contact with the aluminum fins (3) at the conducting parts (11). The adhesive layers (4) are formed between the aluminum tubes (2) and the aluminum fins (3). In plan view when viewed from the plate thickness direction of the aluminum fins (3), the length of a conducting part (11), where the sum of the length of an adhesive layer (4) and the length of the conducting part (11) is 100%, is 5-40%. The natural potential at the surface of the aluminum tubes (2) is higher than the natural potential at the surface of the aluminum fins (3), and the potential difference therebetween is 30-200 mV.
(FR)La présente invention concerne un échangeur de chaleur (1) qui a un coût faible et avec lequel il est possible de supprimer la corrosion de tubes de transfert thermique pendant une longue durée. L’échangeur de chaleur (1) comportent des tubes en aluminium (2), des ailettes en aluminium (3), des parties conductrice (11) et des couches adhésives (4). Les ailettes en aluminium (3) comportent des trous d’ajustement (31) dans lesquels les tubes en aluminium (2) sont insérés. Les tubes en aluminium (2) sont en contact avec les ailettes en aluminium (3) au niveau des parties conductrice (11). Les couches adhésives (4) sont formées entre les tubes en aluminium (2) et les ailettes en aluminium (3). En vue plane en observant depuis la direction d’épaisseur de plaque des ailettes en aluminium (3), la longueur d’une partie conductrice (11), la somme de la longueur d’une couche adhésive (4) et de la longueur de la partie conductrice (11) étant de 100 %, est de 5 à 40 %. Le potentiel naturel à la surface des tubes en aluminium (2) est plus élevé que le potentiel naturel à la surface des ailettes en aluminium (3), et la différence de potentiel entre ceux-ci est de 30 à 200 mV.
(JA)低コストであり、伝熱管の腐食を長期間に亘って抑制できる熱交換器(1)を提供する。熱交換器(1)は、アルミニウム管(2)と、アルミニウムフィン(3)と、導通部(11)と、接着剤層(4)とを有している。アルミニウムフィン(3)は、アルミニウム管(2)が挿入される組み付け孔(31)を有している。アルミニウム管(2)は、導通部(11)においてアルミニウムフィン(3)に当接している。接着剤層(4)は、アルミニウム管(2)とアルミニウムフィン(3)との間に形成されている。アルミニウムフィン(3)の板厚方向から視た平面視において、接着剤層(4)の長さと導通部(11)の長さとの和を100%としたときの導通部(11)の長さは5~40%である。アルミニウム管(2)の表面における自然電位は、アルミニウムフィン(3)の表面における自然電位よりも貴であり、かつ、両者の電位差が30~200mVである。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)