WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017141893) APPAREIL D'ANALYSE DE LOGICIEL ET PROCÉDÉ D'ANALYSE DE LOGICIEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/141893    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/005257
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 14.02.2017
CIB :
G06F 9/44 (2006.01)
Déposants : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP)
Inventeurs : HIRAMATSU, Michiyasu; (JP)
Mandataire : MIZOI INTERNATIONAL PATENT FIRM; 3rd floor, 17-10, Ofuna 2-chome, Kamakura-shi, Kanagawa 2470056 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-028160 17.02.2016 JP
Titre (EN) SOFTWARE ANALYSIS APPARATUS AND SOFTWARE ANALYSIS METHOD
(FR) APPAREIL D'ANALYSE DE LOGICIEL ET PROCÉDÉ D'ANALYSE DE LOGICIEL
(JA) ソフトウェア分析装置及びソフトウェア分析方法
Abrégé : front page image
(EN)According to the present invention, a source code specified by an input unit (10) is analyzed by an analysis unit (20) to obtain a fixed value to be used for distinguishing the content of communication data for realizing dependency among software. The obtained fixed value and the relationship between software elements are stored in a storage unit (30). At a change influence analysis unit (40), a plurality of software information items stored in the storage unit (30) are associated with one another on the basis of the fixed value to be used for distinguishing the content of communication data, and the dependency among the software program elements is analyzed. The analysis result is displayed as a diagram or a table on a display unit (50).
(FR)Selon la présente invention, un code source spécifié par une unité d'entrée (10) est analysé par une unité d'analyse (20) pour obtenir une valeur fixe qui doit être utilisée pour distinguer le contenu de données de communication afin de réaliser une dépendance entre logiciels. La valeur fixe obtenue et la relation entre des éléments logiciels sont stockées dans une unité de stockage (30). Au niveau d'une unité d'analyse d'influence de changement (40), une pluralité d'éléments d'informations logicielles stockés dans l'unité de stockage (30) sont associés les uns aux autres sur la base de la valeur fixe qui doit être utilisée pour distinguer le contenu de données de communication et la dépendance entre les éléments de programme logiciel est analysée. Le résultat d'analyse est affiché sous la forme d'un diagramme ou d'un tableau sur une unité d'affichage (50).
(JA)入力部(10)で指定したソースコードを分析部(20)で分析し、ソフトウェア間で依存関係を実現するための通信データの内容を区別するために使用される固定値を求める。求めた固定値とソフトウェアの要素の関係を記憶部(30)に保存し、記憶部(30)に保存した複数のソフトウェアの情報を変更影響解析部(40)で通信データの内容を区別するために使用される固定値をもとにして関連付けてソフトウェアのプログラム要素間の依存関係を解析する。解析結果は表示部(50)にて図又は表として表示する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)