WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017141662) DISPOSITIF EMBARQUÉ, TRAIN ÉQUIPÉ DU DISPOSITIF EMBARQUÉ ET SYSTÈME DE SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/141662    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/002866
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 27.01.2017
CIB :
B60L 15/40 (2006.01), B61L 11/00 (2006.01)
Déposants : HITACHI, LTD. [JP/JP]; 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280 (JP)
Inventeurs : KATSUTA, Keiichi; (JP).
TANI, Hiroyuki; (JP).
MAEKAWA, Keiji; (JP).
NAKANISHI, Yusuke; (JP)
Mandataire : PATENT CORPORATE BODY DAI-ICHI KOKUSAI TOKKYO JIMUSHO; 5-12, Iwamotocho 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010032 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-027099 16.02.2016 JP
Titre (EN) ON-BOARD DEVICE, TRAIN MOUNTED WITH ON-BOARD DEVICE, AND SIGNAL SECURITY SYSTEM
(FR) DISPOSITIF EMBARQUÉ, TRAIN ÉQUIPÉ DU DISPOSITIF EMBARQUÉ ET SYSTÈME DE SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS
(JA) 車上装置、車上装置を搭載する列車及び信号保安システム
Abrégé : front page image
(EN)A signal security system that is operated through circulation of a telegram message could take excessive time to release and secure an occupancy right, depending on the circulation sequence and circulation timing of the telegram message, thereby leading to an inhibiting factor for high-density operation of trains. Thus, on-board devices (101-103) that are mounted on trains so as to update and send/receive telegram messages circulate a telegram message (201) between a plurality of trains (1-3) traveling on tracks in a specific area, and the telegram message (201) contains information on desired telegram acquisition time that indicates a timing at which the telegram message needs to be acquired, whereby the on-board devices (101-103) determine, on the basis of the information on the desired telegram message acquisition time, the on-board vehicle that is to directly receive the telegram message (201).
(FR)Un système de sécurité des transmissions qui est actionné par la circulation d'un télégramme pourrait prendre trop de temps pour transmettre et sécuriser un droit d'occupation, en fonction de la séquence de circulation et de la synchronisation de circulation du télégramme, conduisant ainsi à un facteur d'inhibition pour un fonctionnement à haute densité de trains. Ainsi, des dispositifs embarqués (101-103) qui sont montés sur des trains de manière à actualiser et envoyer/recevoir des télégrammes font circuler un télégramme (201) entre une pluralité de trains (1-3) se déplaçant sur des rails dans une zone spécifique, et le télégramme (201) contient des informations sur un moment d'acquisition de télégramme souhaité qui indiquent à quel moment le télégramme doit être acquis, moyennant quoi les dispositifs embarqués (101-103) déterminent, sur la base des informations sur le moment d'acquisition de télégramme souhaité, le véhicule embarqué qui doit directement recevoir le télégramme (201).
(JA)電文の回覧を利用した信号保安システムでは、電文の回覧順序と回覧タイミングによっては、占有権を解放及び確保するのに必要以上の時間を要し、列車の高密度運行を阻害する要因につながる。そこで、列車に搭載され電文を更新及び送受信する車上装置(101~103)は、電文(201)を特定エリア内の走行路を走行する複数の列車(1~3)間で回覧し、電文(201)が当該電文を必要とする時期を示す電文取得希望時刻の情報を含むことで、車上装置(101~103)は電文取得希望時刻の情報に基づいて電文(201)を直接送信する車上装置を決定する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)