Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017141551) BRÛLEUR À COMBUSTION ET PROCÉDÉ DE MAINTENANCE DE BRÛLEUR À COMBUSTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/141551 N° de la demande internationale : PCT/JP2016/088902
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 27.12.2016
CIB :
F23D 1/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
23
APPAREILS À COMBUSTION; PROCÉDÉS DE COMBUSTION
D
BRÛLEURS
1
Brûleurs à combustibles pulvérulents
Déposants :
三菱日立パワーシステムズ株式会社 MITSUBISHI HITACHI POWER SYSTEMS, LTD. [JP/JP]; 神奈川県横浜市西区みなとみらい三丁目3番1号 3-1, Minatomirai 3-chome, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2208401, JP
Inventeurs :
高島 竜平 TAKASHIMA, Ryuhei; JP
▲高▼山 明正 TAKAYAMA, Akimasa; JP
松本 啓吾 MATSUMOTO, Keigo; JP
川元 昇 KAWAMOTO, Noboru; JP
田中 隆一郎 TANAKA, Ryuichiro; JP
Mandataire :
特許業務法人酒井国際特許事務所 SAKAI INTERNATIONAL PATENT OFFICE; 東京都千代田区霞が関3丁目8番1号 虎の門三井ビルディング Toranomon Mitsui Building, 8-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013, JP
Données relatives à la priorité :
2016-02618115.02.2016JP
Titre (EN) COMBUSTION BURNER AND COMBUSTION BURNER MAINTENANCE METHOD
(FR) BRÛLEUR À COMBUSTION ET PROCÉDÉ DE MAINTENANCE DE BRÛLEUR À COMBUSTION
(JA) 燃焼バーナ及び燃焼バーナのメンテナンス方法
Abrégé :
(EN) The purpose of the invention is facilitate maintenance for a combustion burner while maintaining high durability therefor. The combustion burner comprises a fuel nozzle that can take in fuel gas in which a solid fuel and air are mixed, a combustion air nozzle that can take in air from outside of the fuel nozzle, and at least one flame stabilizer that is provided on the axis center side on the tip of the fuel nozzle. The flame stabilizer comprises a flame stabilization member that is disposed on the tip of the fuel nozzle and has a shape that widens toward the tip of the fuel nozzle and a flat flow regulating plate that is disposed on the extension line on the upstream side of the flame stabilization member in the direction the fuel gas is flowing, wherein an abrasion resistant member is disposed on a face of the flame stabilization member that widens, and the abrasion resistant member is disposed on at least a portion of the flow regulating plate.
(FR) L’objectif de l’invention est de faciliter la maintenance d’un brûleur à combustion tout en maintenant une durabilité élevée de celui-ci. Le brûleur à combustion comprend une buse de combustible qui peut recevoir un gaz combustible dans lequel un combustible solide et de l’air sont mélangés, une buse d’air de combustion qui peut recevoir de l’air depuis l’extérieur de la buse de combustible, et au moins un stabilisateur de flamme qui est disposé sur le côté de centre axial sur la pointe de la buse de combustible. Le stabilisateur de flamme comprend un élément de stabilisation de flamme qui est disposé sur la pointe de la buse de combustible et présente une forme qui s’élargit vers la pointe de la buse de combustible et une plaque de régulation de débit plate qui est disposée sur la ligne d’extension sur le côté amont de l’élément de stabilisation de flamme dans la direction dans laquelle le gaz combustible s’écoule, un élément résistant à l’abrasion étant disposé sur une face de l’élément de stabilisation de flammes qui s’élargit, et l’élément résistant à l’abrasion est disposé sur au moins une partie de la plaque de régulation de débit.
(JA) 燃焼バーナにおいて、耐久性の高さを維持しつつ、メンテナンスが容易とする。固体燃料と空気とを混合した燃料ガスを吹き込み可能な燃料ノズルと、該燃料ノズルの外側から空気を吹き込み可能な燃焼用空気ノズルと、燃料ノズルの先端における軸心側に設けられる少なくとも1つの保炎器と、を備える。保炎器は、燃料ノズルの先端に配置され、燃料ノズルの先端に向かうにしたがって、幅が広くなる形状である保炎部材と、保炎部材の燃料ガスの流れ方向の上流側の延長線上に配置された板形状の整流板と、を有し、保炎部材は、幅が広くなる面に耐摩耗部材が配置され、整流板は、少なくとも一部に耐摩耗部材が配置されている。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)