WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017140929) DISPOSITIF POUR L’AUTO-PRÉLÈVEMENT DE CELLULES DU COL DE L’UTÉRUS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/140929    N° de la demande internationale :    PCT/ES2017/070057
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 02.02.2017
CIB :
A61B 10/02 (2006.01)
Déposants : SELF TECHNOLOGIES, S.L. [ES/ES]; Son Vida, 18 1A 07013 Palma de Mallorca (ES)
Inventeurs : REY LÁZARO, Maximino; (ES)
Mandataire : ARIZTI ACHA, Mónica; (ES).
DE CARLOS HERNANDO, Borja; (ES)
Données relatives à la priorité :
16382067.3 19.02.2016 EP
Titre (EN) DEVICE FOR THE AUTONOMOUS COLLECTION OF CELLS FROM THE CERVIX
(ES) DISPOSITIVO PARA LA AUTO-RECOGIDA DE CÉLULAS DEL CUELLO UTERINO
(FR) DISPOSITIF POUR L’AUTO-PRÉLÈVEMENT DE CELLULES DU COL DE L’UTÉRUS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a device for the autonomous collection of cells from the cervix, which is designed to allow women themselves to collect the cervical cells so as to be able to diagnose precancerous lesions or cancer in women who, for various reasons, refuse pelvic exploration or are unable to go to a gynaecologist. For this purpose, the device is sold packaged, already being sterilised and prepared to be used directly without any previous operation, other than removing a cap for covering and protecting the area which is inserted into the vagina and on which the sample is collected. Once the sample has been collected, the cap is used to protect said area again.
(ES)Dispositivo para la auto-recogida de células del cuello uterino, referido a un dispositivo diseñado para permitir a las mujeres realizarse ellas mismas la recogida de células del cuello uterino, con el fin de poder diagnosticar lesiones precancerosas o cáncer a mujeres que, por diferentes motivos, carecen de posibilidad de acudir al ginecólogo o rechazan la exploración pélvica. Para ello el dispositivo se comercializa empaquetado en un envase donde ya queda preparado y esterilizado para ser directamente usado sin ninguna operación previa, más que la extracción un tapón para cubrir y proteger la zona que se introduce en la vagina y donde queda recogida la muestra y que, una vez recogida, servirá para volver a proteger dicha zona.
(FR)L’invention concerne un dispositif pour l’auto-prélèvement de cellules du col de l’utérus, à savoir un dispositif conçu pour permettre aux femmes d’effectuer elles-mêmes un prélèvement de cellules du col de l’utérus, dans le but de pouvoir diagnostiquer des lésions précancéreuses ou un cancer pour des femmes qui, pour différentes raisons, n’ont pas la possibilité de se rendre chez un gynécoloque ou ne souhaitent pas passer d’examen par exploration pelvienne. À cet effet, le dispositif est commercialisé conditionné dans un emballage dans lequel il reste préparé et stérilisé pour être utilisé directement sans aucune opération préalable autre que l’extraction d’un bouchon qui sert à recouvrir et protéger la zone introduite dans le vagin et dans laquelle est maintenu l’échantillon prélevé, et qui une fois le prélèvement effectué, servira à protéger ladite zone.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)