WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017140631) UNITÉ BRÛLEUR ET DISPOSITIF DE MISE EN TEMPÉRATURE D'OBJETS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/140631 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/053183
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 13.02.2017
CIB :
F23G 7/06 (2006.01) ,F26B 23/02 (2006.01) ,F23C 7/00 (2006.01) ,F23C 9/00 (2006.01)
Déposants : EISENMANN SE[DE/DE]; Tübinger Straße 81 71032 Böblingen, DE
Inventeurs : KATEFIDIS, Apostolos; DE
Mandataire : OSTERTAG & PARTNER PATENTANWÄLTE MBB; Epplestraße 14 70597 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 001 893.317.02.2016DE
Titre (EN) BURNER UNIT AND DEVICE FOR THE TEMPERATURE CONTROL OF OBJECTS
(FR) UNITÉ BRÛLEUR ET DISPOSITIF DE MISE EN TEMPÉRATURE D'OBJETS
(DE) BRENNEREINHEIT UND VORRICHTUNG ZUM TEMPERIEREN VON GEGENSTÄNDEN
Abrégé : front page image
(EN) Flue gases are produced in a combustion chamber (62) of a burner unit (40), in particular for the combustion of exhaust air. Combustion gas can be supplied to a gas burner (42) via a combustion gas line (52) and feed air, in particular exhaust air that can be used as feed air, is supplied to said burner via a feed air line (44). The feed air is divided into primary air and secondary air by a device (96). The primary air is mixed with the combustion gas, in a mixing zone (72), to form a primary air/combustion gas mixture, said primary air/combustion gas mixture being supplied to the combustion chamber (62). A flue gas re-circulation system comprises a through-flow chamber which is connected to the combustion chamber (62) and in which the secondary air is mixed with the flue gases occurring in the combustion chamber (62) to form a secondary air/flue-gas mixture. The secondary air/flue-gas mixture is supplied to the primary air/combustion gas mixture in the combustion chamber (62) by means of a device. At least one internal cylindrical surface of the through-flow chamber forms a Coanda profile (103a, 103b) in the direction of flow. A device for the temperature control of objects, in particular for drying painted vehicle bodies, comprises a temperature-control tunnel that is accommodated in a housing and that defines at least one tunnel section (T) comprising at least one air outlet and at least one air inlet. A heating assembly (20), in which a hot primary gas can be generated by means of a burner unit (40) of this type, is associated with the tunnel section.
(FR) Dans une unité brûleur (40), servant en particulier à la combustion d'air d'évacuation, des gaz de fumée sont produits dans une chambre de combustion (62). Du gaz combustible peut être acheminé jusqu'à un brûleur à gaz (42) par le biais d'une conduite de gaz combustible (52) et de l'air de combustion, en particulier de l'air d'évacuation servant d'air de combustion, peut être acheminé jusqu'au brûleur à gaz par le bais d'une conduite d'air de combustion (44). L'air de combustion est séparé par un dispositif (96) en de l'air primaire et de l'air secondaire. Dans une zone de mélange (72), l'air primaire est mélangé avec le gaz combustible pour former un mélange air primaire/gaz combustible, le mélange air primaire/gaz combustible étant acheminé jusqu'à la chambre de combustion (62). Un retour de gaz de fumée comporte une chambre d'écoulement qui est reliée à la chambre de combustion (62) et dans laquelle l'air secondaire est mélangé avec les gaz de fumée produits dans la chambre de combustion (62) pour former un mélange air secondaire/gaz de fumée. Au moyen d'un dispositif, le mélange air secondaire/gaz de fumée est acheminé jusqu'au mélange air primaire/gaz combustible dans la chambre de combustion (62). Au moins une surface d'enveloppe intérieure de la chambre d'écoulement forme un profil Coanda (103a, 103b) dans la direction d'écoulement. L'invention concerne un dispositif de mise en température d'objets, en particulier pour le séchage de carrosseries de véhicules recouvertes d'un revêtement, comprenant un tunnel de mise en température qui est placé dans une caisse et définit au moins une partie de tunnel (T) qui comprend au moins une sortie d'air et au moins une entrée d'air. Un appareil de chauffage (20) dans lequel un gaz primaire chaud peut être produit au moyen d'une unité brûleur (40) de ce type est associé à ladite partie de tunnel.
(DE) Bei einer Brennereinheit (40), insbesondere zum Verbrennen von Abluft, entstehen in einer Brennkammer (62) Rauchgase. Einem Gasbrenner (42) ist über eine Brenngasleitung (52) Brenngas und über eine Brennerluftleitung (44) Brennerluft, insbesondere als Brennerluft dienende Abluft, zuführbar. Brennerluft wird durch eine Einrichtung (96) in Primärluft und Sekundärluft geteilt. In einer Mischzone (72) wird die Primärluft mit dem Brenngas zu einem Primärluft/Brenngas-Gemisch vermischt wird, wobei das Primärluft/Brenngas-Gemisch der Brennkammer (62) zugeführt wird. Eine Rauchgasrückführung umfasst einen Durchströmungsraum, der mit der Brennkammer (62) verbunden ist und in welchem die Sekundärluft mit in der Brennkammer (62) entstandenen Rauchgasen zu einem Sekundärluft/Rauchgas-Gemisch vermischt wird. Mittels einer Einrichtung wird das Sekundärluft/Rauchgas-Gemisch dem Primärluft/Brenngas-Gemisch in der Brennkammer (62) zugeführt. Wenigstens eine Innenmantelfläche des Durchströmungsraumes bildet in Strömungsrichtung ein Coanda-Profil (103a, 103b) aus. Eine Vorrichtung zum Temperieren von Gegenständen, insbesondere zum Trocknen von beschichteten Fahrzeugkarosserien, umfasst einen Temperiertunnel, welcher in einem Gehäuse untergebracht ist und wenigstens einen Tunnelabschnitt (T) definiert, der wenigstens einen Luftauslass und wenigstens einen Lufteinlass umfasst. Dem Tunnelabschnitt ist ein Heizaggregat (20) zugeordnet, in welchem mittels einer derartigen Brennereinheit (40) ein heißes Primärgas erzeugbar ist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)