Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017140606) ÉCHANGEUR DE CHALEUR HUILE-EAU, EN PARTICULIER POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/140606 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/053111
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 13.02.2017
CIB :
F24H 1/12 (2006.01) ,F28D 9/00 (2006.01) ,H05B 3/22 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24
CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
H
APPAREILS DE CHAUFFAGE DE FLUIDES, p.ex. DE L'AIR OU DE L'EAU, COMPORTANT DES MOYENS DE PRODUCTION DE CHALEUR, EN GÉNÉRAL
1
Appareils de chauffage de l'eau possédant des moyens de production de chaleur, c. à d. chauffe-eau, p.ex. chauffe-eau instantanés, chauffe-eau à accumulation
10
Chauffe-eau instantanés, c. à d. dans lesquels il n'y a production de chaleur que lorsque l'eau s'écoule, p.ex. avec contact direct de l'eau avec l'agent chauffant
12
dans lesquels l'eau est maintenue séparée de l'agent chauffant
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
D
APPAREILS ÉCHANGEURS DE CHALEUR NON PRÉVUS DANS UNE AUTRE SOUS-CLASSE, DANS LESQUELS L'ÉCHANGE DE CHALEUR NE PROVIENT PAS D'UN CONTACT DIRECT ENTRE SOURCES DE POTENTIEL CALORIFIQUE; APPAREILS OU ENSEMBLES FONCTIONNELS D'ACCUMULATION DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
9
Appareils échangeurs de chaleur comportant des ensembles de canalisations fixes en forme de plaques ou de laminés pour les deux sources de potentiel calorifique, ces sources étant en contact chacune avec un côté de la paroi d'une canalisation
H ÉLECTRICITÉ
05
TECHNIQUES ÉLECTRIQUES NON PRÉVUES AILLEURS
B
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE; ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE NON PRÉVU AILLEURS
3
Chauffage par résistance ohmique
20
Eléments chauffants ayant une surface s'étendant essentiellement dans deux dimensions, p.ex. plaques chauffantes
22
non flexibles
Déposants :
WEBASTO SE [DE/DE]; Kraillinger Straße 5 82131 Stockdorf, DE
Inventeurs :
HAINZLMAIER, Christian; DE
LAPPE, Marvin; DE
CAP, Christoph; DE
GÖTTL, Karl; DE
RECHBERGER, Hans; DE
HENTRICH, Tobias; DE
Mandataire :
ZECH, Stefan M.; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 102 890.818.02.2016DE
Titre (EN) OIL-WATER HEAT EXCHANGER, IN PARTICULAR FOR THE INTERNAL COMBUSTION ENGINE OF A MOTOR VEHICLE
(FR) ÉCHANGEUR DE CHALEUR HUILE-EAU, EN PARTICULIER POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) ÖL-WASSER-WÄRMETAUSCHER, INSBESONDERE FÜR DEN VERBRENNUNGSMOTOR EINES KRAFTFAHRZEUGES
Abrégé :
(EN) The invention relates to an oil-water heat exchanger, in particular for connection to an internal combustion engine of a motor vehicle, comprising at least one electric heating coating (13) which is applied to an outer side and/or in the interior of the heat exchanger.
(FR) L'invention concerne un échangeur de chaleur huile-eau, destinée en particulier à être raccordé à un moteur à combustion interne d'un véhicule automobile, comprenant au moins une couche chauffante électrique (13) fixée sur la face externe et/ou à l'intérieur de l'échangeur de chaleur.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Öl-Wasser-Wärmetauscher, insbesondere zum Anschließen an einen Verbrennungsmotor eines Kraftfahrzeuges, umfassend mindestens eine elektrische Heizbeschichtung (13), die an einer Außenseite und/oder im Inneren des Wärmetauschers aufgebracht ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)