Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017140499) CYLINDRE À PAS CONSTANT POUR INSTALLATIONS D’EXTRUSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/140499 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/052135
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 01.02.2017
CIB :
F15B 13/02 (2006.01) ,F15B 15/14 (2006.01) ,F15B 15/20 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
15
DISPOSITIFS DE MANŒUVRE À PRESSION DE FLUIDE; HYDRAULIQUE OU TECHNIQUE PNEUMATIQUE EN GÉNÉRAL
B
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU MOYEN DE FLUIDES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS DE MANŒUVRE FONCTIONNANT PAR PRESSION DE FLUIDE, p.ex. SERVOMOTEURS; PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS DES SYSTÈMES À PRESSION DE FLUIDE, NON PRÉVUS AILLEURS
13
Parties constitutives des systèmes de servomoteurs
02
Dispositifs de distribution ou d'alimentation du fluide caractérisés par leur adaptation à la commande de servomoteurs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
15
DISPOSITIFS DE MANŒUVRE À PRESSION DE FLUIDE; HYDRAULIQUE OU TECHNIQUE PNEUMATIQUE EN GÉNÉRAL
B
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU MOYEN DE FLUIDES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS DE MANŒUVRE FONCTIONNANT PAR PRESSION DE FLUIDE, p.ex. SERVOMOTEURS; PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS DES SYSTÈMES À PRESSION DE FLUIDE, NON PRÉVUS AILLEURS
15
Dispositifs actionnés par fluides pour déplacer un organe d'une position à une autre; Transmission associée à ces dispositifs
08
caractérisés par la structure de l'ensemble moteur
14
le moteur étant du type à cylindre droit
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
15
DISPOSITIFS DE MANŒUVRE À PRESSION DE FLUIDE; HYDRAULIQUE OU TECHNIQUE PNEUMATIQUE EN GÉNÉRAL
B
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU MOYEN DE FLUIDES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS DE MANŒUVRE FONCTIONNANT PAR PRESSION DE FLUIDE, p.ex. SERVOMOTEURS; PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS DES SYSTÈMES À PRESSION DE FLUIDE, NON PRÉVUS AILLEURS
15
Dispositifs actionnés par fluides pour déplacer un organe d'une position à une autre; Transmission associée à ces dispositifs
20
Autres parties constitutives
Déposants :
SMS GROUP GMBH [DE/DE]; Eduard-Schloemann-Str. 4 40237 Düsseldorf, DE
Inventeurs :
KLINGEN, Hermann-Josef; DE
MUSCHALIK, Uwe; DE
SIEMER, Ekhard; DE
CLAASEN, Karl Herrmann; DE
GALA LOSADA, Valentin; DE
WERSHOFEN-CROMBACH, Andreas; DE
Mandataire :
KROSS, Ulrich; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 202 357.816.02.2016DE
10 2016 214 767.609.08.2016DE
Titre (EN) SYNCHRONIZING CYLINDER FOR EXTRUSION PLANTS
(FR) CYLINDRE À PAS CONSTANT POUR INSTALLATIONS D’EXTRUSION
(DE) GLEICHGANGZYLINDER FÜR STRANGPRESSANLAGEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a synchronizing cylinder (1), preferably for an extrusion plant, comprising an outer cylinder (10), an inner cylinder (20) accommodated therein and arranged concentrically thereto, a double-acting working piston (41) that is displaceably provided in the inner cylinder, and a bypass device (50) having a bypass valve (52). The working piston (41) subdivides the inner cylinder (20) into two pressure chambers (42) and can be acted upon by both pressure chambers (42) with a hydraulic fluid. The bypass device (50) is designed such that in a bypass position of the bypass valve (52), a fluid connection between the two pressure chambers (42) is established via a direct connection, preferably at least one bypass line, and in a working position of the bypass valve (52), no such fluid connection exists.
(FR) L’invention concerne un cylindre à pas constant (1), de préférence pour une installation d’extrusion, comportant un cylindre extérieur (10), un cylindre intérieur (20) introduit dans le cylindre extérieur et agencé concentriquement par rapport à ce dernier, un piston de travail (41) à double action et mobile dans le cylindre intérieur et un dispositif de dérivation (50) muni d’une soupape de dérivation (52). Le piston de travail (41) divise le cylindre intérieur (20) en deux chambres de pression (42) et peut être soumis à l’action d’un fluide hydraulique par les deux chambres de pression (42). Le dispositif de dérivation (50) est configuré de telle manière que dans une position de dérivation de la soupape de dérivation (52), une communication fluidique est établie entre les deux chambres de pression (42) par une liaison directe, de préférence par au moins une conduite de dérivation et que, dans une position de travail de la soupape de dérivation (52), cette communication fluidique n’existe pas.
(DE) Gleichgangzylinder (1), vorzugsweise für eine Strangpressanlage, mit einem Außenzylinder (10), einem darin eingebrachten und konzentrisch dazu angeordneten Innenzylinder (20), einem im Innenzylinder verschiebbar vorgesehenen, doppelt wirkenden Arbeitskolben (41) und einer Umgehungsrichtung (50) mit einem Umgehungsventil (52), wobei der Arbeitskolben (41) den Innenzylinder (20) in zwei Druckkammern (412) unterteilt und von beiden Druckkammern (42) mit einem Hydraulikfluid beaufschlagbar ist, wobei die Umgehungseinrichtung (50) so eingerichtet ist, dass in einer Umgehungsstellung des Umgehungsventils (52) eine Fluidverbindung zwischen den beiden Druckkammern (42) über eine Direktverbindung, vorzugsweise wenigstens eine Bypass-Leitung, hergestellt ist und in einer Arbeitsstellung des Umgehungsventils (52) keine solche Fluidverbindung besteht.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)