WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017140122) ENREGISTREUR DE SURVEILLANCE INTELLIGENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/140122    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/103678
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 28.10.2016
CIB :
G07C 5/08 (2006.01), B60K 28/06 (2006.01)
Déposants : GUANGDONG BESTEK E-COMMERCE CO.,LTD [CN/CN]; Eastern side of Floor 3, NO.258, Baotian 1st Road, Tiegang Community, Xixiang Street, Bao'an District Shenzhen, Guangdong 518000 (CN)
Inventeurs : HE, Wei; (CN).
WU, Zhengguo; (CN)
Mandataire : GUANGZHOU NANFENG PATENT AGENCY CO. LTD.; 209 Room, 60 Building, No.100, Xianliezhong Road, Yuexiu District Guangzhou, Guangdong 510070 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610092143.9 18.02.2016 CN
Titre (EN) SMART MONITORING RECORDER
(FR) ENREGISTREUR DE SURVEILLANCE INTELLIGENT
(ZH) 智能监控记录仪
Abrégé : front page image
(EN)A smart monitoring recorder, comprising a housing (10), a master controller (20) and a rechargeable battery (30) provided within the housing (10), also comprising a first camera (40) used for capturing eye information of a driver, a second camera (50) used for capturing exterior scenes of a vehicle and for acquiring driving images, an image processing module (60) used for processing the captured eye information of the driver and the captured driving images, a heart rate monitoring sensor (70) used for monitoring the heart rate of the driver, and a speaker (80) used for outputting an alarm signal when the eyes of the driver are captured to have been closed continuously over a certain time and/or the monitored heart rate of the driver falls outside of a preset range. The first camera (40) and the second camera (50) respectively are connected to the image processing module (60). The image processing module (60) is connected to the master controller (20). The heart rate monitoring sensor (70) and the speaker (80) respectively are connected to the master controller (20). When the driver is experiencing fatigue driving and cardiac arrhythmia, the speaker (80) instantly outputs an audio alarm, thus alerting the driver.
(FR)L'invention concerne un enregistreur de surveillance intelligent qui comprend un boîtier (10), un dispositif de commande maître (20) et une pile rechargeable (30) disposée à l'intérieur du boîtier (10), ainsi qu'une première caméra (40), utilisée pour capturer des informations d'œil d'un conducteur, une seconde caméra (50), utilisée pour capturer des scènes extérieures d'un véhicule et pour acquérir des images de conduite, un module de traitement d'image (60), utilisé pour traiter les informations d'œil capturées du conducteur et les images de conduite capturées, un capteur de surveillance de fréquence cardiaque (70), utilisé pour surveiller la fréquence cardiaque du conducteur, et un haut-parleur (80), utilisé pour émettre un signal d'alarme lorsque les yeux du conducteur sont capturés comme ayant été fermés de manière continue pendant un certain temps et/ou la fréquence cardiaque surveillée du conducteur tombe en dehors d'une plage pré-établie. La première caméra (40) et la seconde caméra (50) sont respectivement connectées au module de traitement d'image (60). Le module de traitement d'image (60) est connecté au dispositif de commande maître (20). Le capteur de surveillance de fréquence cardiaque (70) et le haut-parleur (80) sont respectivement connectés au dispositif de commande maître (20). Lorsque le conducteur ressent une fatigue de conduite et une arythmie cardiaque, le haut-parleur (80) émet instantanément une alarme audio, alertant ainsi le conducteur.
(ZH)一种智能监控记录仪,包括壳体(10)、设置于壳体(10)内的主控制器(20)及可充电电池(30),还包括用以摄取驾驶员眼部信息的第一摄像头(40)、用以拍摄车外场景并获取行车影像的第二摄像头(50)、用以对所摄取的驾驶员眼部信息及行车影像进行处理的图像处理模块(60)、用以监测驾驶员心率的心率监测传感器(70)及用以在所摄取到的驾驶员的眼睛连续闭合超过一定时间和/或所监测的驾驶员心率不在预设范围时输出报警信号的喇叭(80);第一摄像头(40)及第二摄像头(50)分别连接至图像处理模块(60),图像处理模块(60)连接至主控制器(20);心率监测传感器(70)及喇叭(80)分别与主控制器(20)相连。当驾驶员存在疲劳驾驶及心率异常时,所述喇叭(80)均会立即输出声音报警,以使警示驾驶员。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)