WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017140081) VÉHICULE ET DISPOSITIF FORMANT PLAQUE DE PÉDALE À DES FINS D'UTILISATION DANS UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/140081    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/089191
Date de publication : 24.08.2017 Date de dépôt international : 07.07.2016
CIB :
B60R 3/02 (2006.01), B60R 3/00 (2006.01)
Déposants : T-MAX (HANGZHOU) TECHNOLOGY CO., LTD [CN/CN]; No. 5, Road 5, Dongzhou Industrial Area, Fuyang Hangzhou, Zhejiang 311401 (CN)
Inventeurs : DU, Xinfa; (CN).
FAN, Xing; (CN)
Mandataire : TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; Room 301 Trade Building, Zhaolanyuan, Tsinghua University, Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610091284.9 18.02.2016 CN
201620127048.3 18.02.2016 CN
Titre (EN) VEHICLE AND PEDAL PLATE DEVICE FOR USE IN VEHICLE
(FR) VÉHICULE ET DISPOSITIF FORMANT PLAQUE DE PÉDALE À DES FINS D'UTILISATION DANS UN VÉHICULE
(ZH) 车辆和用于车辆的脚踏板装置
Abrégé : front page image
(EN)A vehicle (10) and a pedal plate device (100) for use in the vehicle, the vehicle (10) comprising: a vehicle body (300), vehicle doors (200); pedal plates (101), movably arranged on the vehicle body at a position between a extending position and a retracting position(300); driving parts (102), connected with the pedal plates (101); magnets (106), arranged on the vehicle doors (200); a magnetic induction element (103), arranged on the vehicle body (300), wherein the magnetic induction element (103) cooperates with the magnet (106) to trigger the generation of a door opening signal and a door closing signal; a signal transmission line (104), a first end of which is connected to the magnetic induction element (103); and a controller (105), arranged on the vehicle body (300), wherein the controller (105) is connected to a second end of the signal transmission line (104) and the driving parts, so as to drive the pedal plate (101) to move between the extending position and the retracting position according to the door opening signal and the door closing signal.
(FR)L'invention concerne un véhicule (10) et un dispositif formant plaque de pédale (100) à des fins d'utilisation dans le véhicule, le véhicule (10) comprenant : une carrosserie de véhicule (300), des portières de véhicule (200); des plaques de pédale (101), agencées de manière mobile sur la carrosserie de véhicule au niveau d'une position se trouvant entre une position déployée et une position rétractée (300); des parties d'entraînement (102), connectées aux plaques de pédale (101); des aimants (106), agencés sur les portières de véhicule (200); un élément d'induction magnétique (103), agencé sur la carrosserie de véhicule (300), dans lequel l'élément d'induction magnétique (103) coopère avec l'aimant (106) pour déclencher la génération d'un signal d'ouverture de porte et d'un signal de fermeture de porte; une ligne de transmission de signal (104), dont une première extrémité est connectée à l'élément d'induction magnétique (103); et un dispositif de commande (105), agencé sur la carrosserie de véhicule (300), dans lequel le dispositif de commande (105) est connecté à une deuxième extrémité de la ligne de transmission de signal (104) et aux parties d'entraînement, de manière à entraîner la plaque de pédale (101) à se déplacer entre la position déployée et la position rétractée en fonction du signal d'ouverture de porte et du signal de fermeture de porte.
(ZH)一种车辆(10)和用于车辆的脚踏板装置(100),车辆(10)包括:车体(300);车门(200);脚踏板(101),脚踏板(101)在伸出位置与缩回位置之间可移动地设在车体(300)上;驱动件(102),驱动件(102)与脚踏板(101)相连;磁铁(106),磁铁(106)设在车门(200)上;磁感应元件(103),磁感应元件(103)设在车体(300)上,磁感应元件(103)与磁铁(106)配合以便触发生成开门信号和关门信号;信号传输线(104),信号传输线(104)的第一端与磁感应元件(103)相连;和控制器(105),控制器(105)设在车体(300)上,控制器(105)与信号传输线(104)的第二端和驱动件相连以便根据开门信号和关门信号驱动脚踏板(101)在伸出位置与缩回位置之间移动。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)